Józef Cardinal Glemp Józef Cardinal Glemp
Function:
Archbishop of Warszawa, Poland
Title:
Cardinal Priest of S Maria in Trastevere
Birthdate:
Dec 18, 1929
Country:
Poland
Elevated:
Feb 02, 1983
More information:
www.catholic-hierarchy.org
Send a text about this cardinal »
English All Saints Day in Poland
Nov 02, 2008
Nine out of every ten Poles will visit commentaries today, All Saints Day and place flowers and candles on graves of departed loved ones.

All Saints Day is a national holiday in Poland and one of the most important celebrations in the Roman Catholic church. Sunday, November 2 is All Souls Day.



In Warsaw activity centres on the 40 commentaries in the capital but particularly the huge burial grounds in Brudno, Wolka and particularly the Powązkowski Cemetery where many of the nation’s most notable personalities are buried, such as Boleslaw Prus and Krzysztof Kieslowski.



“Life is always a victory. Death will never beat life because Christ gives us the power to continue life into infinity, Let this victorious message reach us so that when we visit the graves be sure to remember that life will always rise higher than death,” said Cardinal Jozef Glemp in a statement to commemorate All Saints Day.



Roads are busy with traffic as individuals and families travel to where loved ones are buried, often in another part of the country. By 6.00 CET, Saturday, 236 car crashes had already killed 21 people with 270 injured.
Polish Prymas Polski: Czy dziś można dojść do świętości?
Nov 02, 2008
Czy dziś, w świecie, który podważa zasady oddziaływania Boga, można dojść do świętości? - pytał kard. Józef Glemp podczas Mszy św. w kościele św. Karola Boromeusza przy najstarszym w stolicy cmentarzu na Powązkach, odprawionej w uroczystość Wszystkich Świętych.

Nie wiadomo, ilu jest w niebie świętych - mówił Prymas w kazaniu. - Z pewnością więcej niż 144 tys., wymienione w Apokalipsie św. Jana, która została odczytana. W ciągu wieków wciąż ich przybywa, ale we wszystkich epokach i sytuacjach życiowych można się uświęcić, a im większy ucisk i cięższy krzyż, tym bliżej nieba.

Kard. Glemp wspomniał polskich świętych-męczenników: Wojciecha, Stanisława, Maksymiliana Kolbego i czekającego wyniesienia na ołtarze ks. Jerzego Popiełuszkę. Byli święci męczennicy, ale też ludzie "opieczętowani" łaską, jak określa ich św. Jan, jak Faustyna Kowalska, która otrzymywała łaski mistyczne, i tacy, którzy walczyli, jak Brat Albert Chmielowski i Rafał Kalinowski, a potem ciężko pracowali.
Czy dziś, w świecie, który podważa zasady oddziaływania Boga można dojść do świętości? - pytał kard. Glemp. Do świętości doszedł Jan Paweł II, służąc ludziom jako papież, pielgrzymując po całym świecie.

Prymas Polski odniósł się do ośmiu błogosławieństw, które zostały odczytane w Ewangelii. Wskazał, że świętości trzeba szukać domagając się sprawiedliwości, tak jak sprawiedliwości domagają się dziś związki zawodowe. Sprawiedliwość społeczna nadal jest wielkim, niespełnionym do dziś zadaniem społecznym. Gdy czyta się błogosławieństwo dla miłosiernych, stają przed oczami problemy służby zdrowia. Pielęgniarki odchodzą dziś od łóżek pacjentów, a to, co ma służyć miłosierdziu, miłosierdziem nie jest - ubolewał kard. Glemp.

Kaznodzieja wspomniał także o błogosławieństwie dla ludzi czystego serca. Ubolewał, że emigranci, którzy szukają lepszego życia za granicą, zapominają o tej czystości. Radzą sobie dobrze wśród obcych, ale w tej zaradności jest wiele zdrady Ewangelii, emigranci tracą swoją siłę wewnętrzną, którą człowiek czerpie z modlitwy i Ewangelii. A we wszystkich okolicznościach życia człowiek może zwracać się do Ewangelii i oczekiwać na Bożą pieczęć w sercu, która prowadzi do świętości - zapewnił kard. Glemp.

Po Mszy Prymas Polski przewodniczył procesji i modlił się na symbolicznych grobach pomordowanych na Wschodzie, księży i wybitnych Polaków, pochowanych na Powązkach. W procesji, jak co roku, wzięły udział siostry z wielu zgromadzeń zakonnych, przedstawiciele Rodzin Katyńskich, a także kapela góralska z Zakopanego.

Tradycyjnie na najstarszej warszawskiej nekropolii zbierano datki na renowację nagrobków na Powązkach, a także na wileńskiej Rossie.
English Cardinal Glemp proposes making Mary patroness of European Parliament
Sept 14, 2008
The Archbishop Emeritus of Warsaw, Cardinal Jozef Glemp, said last week he hopes Our Lady of Trybunalski, the patroness of the Polish parliament, will be named patroness of the European Parliament as well.

Rome, Sep 9, 2008 / 12:22 am (CNA).- According to the Polish daily “Metro,” the proposal will be sent to Brussels sometime this month.  Cardinal Glemp first made the proposal during the feast of Our Lady of Czestochowa in August.

Our Lady of Trybunalski was named patroness of the Polish parliament by its former president, Marek Jurek.
German „Die Wahrheitssuche ist schwieriger geworden“
May 08, 2008
Kardinäle, Päpste und ein über 200-jähriges Versprechen – Ein Gespräch mit dem polnischen Primas Jozef Glemp.

(DT vom 08.05.2008) Jozef Kardinal Glemp, geboren 1929 in der mittelpolnischen Kleinstadt Inowroclaw, führte die Kirche in Polen durch die dunkle Epoche des Kriegsrechts unter General Jaruzelski in die neugewonnene Freiheit. Auch wenn der polnische Primas seit fast einem Jahr nicht mehr als Erzbischof der Warschau fungiert – für viele Polen ist er noch immer die wichtigste kirchliche Stimme im Land. Dabei liegt dem unermüdlich reisenden und arbeitenden Kardinal nach den ideologischen Kämpfen besonders ein Projekt am Herzen: Die Errichtung des „Nationalen Schreins der Göttlichen Vorsehung“, die Erfüllung eines über zweihundertjährigen Versprechens. Was es damit auf sich hat, erklärte er Stefan Meetschen in seiner Residenz in Wilanow bei Warschau.

Eminenz, seit 25 Jahren gehören Sie dem Kardinalskollegium an. Was bedeutet es für Sie, Kardinal zu sein?

Ich bin sehr glücklich darüber, dass ich in diesen Kreis aufgenommen wurde, in dem Vertreter aus all den Ländern sind, in denen es Katholiken gibt, und dass ich dadurch teilnehmen darf an einer Gruppe, die im Bischofskollegium eng verknüpft ist mit dem Dienst des Papstes. 25 Jahre sind eine lange Zeit, normalerweise werden ältere Männer zu Kardinälen ernannt, nur wenige können auf 25 Jahre als Kardinal zurückschauen. Doch wir kennen uns alle gut untereinander. Durch die Treffen bei den Konsistorien und natürlich durch die Papstwahl. Es sind Begegnungen von Freunden, die sich um die Kirche kümmern.

Gibt es Kardinäle, zu denen Sie eine besondere Beziehung haben? Vielleicht zu Joachim Kardinal Meisner, der immerhin bei Breslau, dem heutigen Wroclaw, zur Welt kam und sich Polen verbunden fühlt?

Ja, Kardinal Meisner steht mir am nächsten. Wir wurden beide am gleichen Tag zum Kardinal ernannt und sind bei Treffen immer zusammen. Der dritte in unserem Bunde war Kardinal Lustiger, der leider verstorben ist, so sind wir nur noch zu zweit. Kardinal Meisner und ich sind Freunde. Wir duzen uns. Ich habe ihn in Berlin und Köln besucht und er war auch schon in Warschau mein Gast. Er versteht und spricht ein wenig Polnisch. Manchmal verständigen wir uns auf Italienisch, manchmal sprechen wir Deutsch. Natürlich kenne ich auch andere Kardinäle und Bischöfe aus Deutschland, wir verstehen uns gut.

Welche Unterschiede gibt es zwischen den Konsistorien, die unter Papst Johannes Paul II.

gehalten wurden und denen, die unter Papst Benedikt XVI. stattfinden?

Es gibt keine großen Unterschiede, nur kleine Abweichungen, weil jeder Papst seine eigene Persönlichkeit hat. Doch in diesem Fall, denke ich, sind die Unterschiede wirklich sehr gering. Benedikt XVI. hat die Fähigkeit, uns in einer sehr konzentrierten, intellektuellen Weise eine Synthese unserer Arbeit zu geben. Er ist vielleicht nicht so selbstbewusst wie Johannes Paul II., sondern eher zurückhaltend, doch er besitzt eine große Herzlichkeit. Man kommt mit großer Freude zu ihm, wie zu einem Bruder oder Vater.

Haben Sie sich zu Lebzeiten Johannes Pauls II. manchmal gefragt, ob Kardinal Ratzinger vielleicht einmal sein Nachfolger werden könnte?

Ich denke, das war eine populäre Meinung. Er war stets einer der prominentesten Kardinäle. Und so viele Papst-Kandidaten mit einer derartigen Persönlichkeit wie Benedikt XVI. sie besitzt, gibt es schließlich auch nicht.

Wie haben Sie den 2. April 2008 erlebt?

Es ist der dritte Jahrestag des Todes von Johannes Paul II. Und ich denke, dass jedes Jahr die Bedeutung dieses Zeugen des Glaubens noch zunimmt. Wir haben seine Lehre immer noch nicht ausreichend aufgenommen, vielleicht, weil es so viel ist. Mit so vielen Themen hat er sich beschäftigt, doch was uns am meisten anzieht, ist das Beispiel seines Lebens. Sein Glaube, sein Leiden, seine Direktheit, sein Durchhaltevermögen, seine Haltung gegenüber den Menschen – gegenüber Herrschern und Kindern, Gefangenen und Armen. Er war wirklich ein Hirte, dem es allein um das Gut der anderen ging. Gerade junge Leute hat er geliebt, und sie haben es gespürt. Ein großer Teil dieser Fähigkeiten und Eigenschaften ist auf Benedikt XVI. übergegangen. Auch ihn lieben die Menschen, weil er direkt ist und für sie da ist.

Hatten Sie zu beiden schon während Ihrer Promotion Anfang der 60er Jahre in Rom Kontakt?

Natürlich! Es war die Zeit, als das Zweite Vatikanische Konzil begann. Ich traf Kardinal Wyszynski, Bischof Wojtyla und Ratzinger damals häufig. Wenn Ratzinger von seiner Wohnung zur Arbeit ging und den Petersplatz überquerte, konnte ich ihn sehen. Er trug immer diese schlichte, bescheidene Aktentasche. Außerdem kannte ihn gut durch seine Publikationen. Einmal hat er mich zitiert, als er schrieb, man müsse nach Osten schauen!

25 Jahre sind eine ganze Epoche. Wie hat sich die Kirche in dieser Zeit verändert?

Die Kirche hat sich, was die Lehre betrifft, nicht verändert. Sie ist immer die gleiche, aber durch das Zweite Vatikanische Konzil ist sie in manchen Punkten tiefer geworden. Das ist entscheidend. Die Kirche muss die Zeichen der Zeit beachten, deshalb ist es auch nötig, all die soziologischen Veränderungen in der Welt wahrzunehmen. Das hat selbstverständlich einen Einfluss auf die Kirche. Im Umgang mit der Heiligen Schrift gibt es ebenfalls Veränderungen, viele Fortschritte, was vor allem im Studium der alten Sprachen begründet ist. Eine Veränderung in Polen und anderen Ländern ist die zunehmende Zahl an katholischen Schulen. Auch der in den vergangenen Jahren etablierte weltweite Dialog mit Lutheranern, Orthodoxen und Muslimen ist etwas Neues. Gegenüber staatlichen Herrschern gibt es von Seiten der Kirche keine Komplexe. Die Spannungen zwischen staatlichen Herrschern und der Kirche sind heute wesentlich geringer als früher. Es gibt einen größeren Willen zur Kooperation. Kaum noch Länder, die bereits durch ihre Verfassungen die Kirche als Feind betrachten, wie es in den Ländern der gelebten marxistischen Ideologie üblich war.

In Deutschland verbindet man Ihr Gesicht und Ihren Namen mit dem Kampf gegen den Kommunismus. War damals das Leben trotz vieler Schwierigkeiten moralisch gesehen einfacher? Sind Gut und Böse aus Ihrer Sicht heute schwieriger zu unterscheiden?

Ja, das ist auch die Meinung von Kardinal Meisner. In der Vergangenheit war es leichter zwischen Gut und Böse, schwarz und weiß zu unterscheiden. Heute herrscht große Verwirrung zwischen verschiedenen Wertvorstellungen. Deshalb kann man heute schwieriger beurteilen, was gut und böse ist. Es herrscht ein großer Relativismus. Die Kommunisten hatten eine klare Idee: Es gibt keinen Gott. Ende. Heute hört man die Leute sagen, vielleicht gibt es Gott, vielleicht auch nicht. Man kann in einer politischen Partei sein, ob man gläubig ist oder nicht. Die Wahrheit wird selektiert. Deshalb ist es schwieriger, den richtigen Weg zu wählen. Die Wahrheitssuche ist schwieriger geworden. Es ist nicht mehr schwarz und weiß wie früher, doch das heißt nicht, dass wir sagen können, dass es damals besser gewesen wäre. Nein! Heute haben wir die Freiheit! Das ist ein großes Geschenk. Doch wir müssen nachdenken und wählen, was richtig ist. Das gilt auch für die Medien. Manche attackieren die Kirche und ihre Regeln, andere sind durchaus in der Lage zu einer humanistischen Reflektion und offen für den Glauben und die Kirche. Es gibt viele Freunde der Kirche in den Medien! Das ist auch Freiheit. Freiheit als großes Gut für die Menschlichkeit!

Haben Sie keine Angst, dass Polen zu einem typisch säkularisierten Land wird? Mit einem Graben zwischen der Kultur und der Religion?

Nein, ich glaube nicht, weil im polnischen Charakter die Religiosität tief verwurzelt ist, so wie auch ein Sinn für Andacht und Hingabe. Das wird immer in den Menschen bleiben. Wenn sie es vielleicht auch nicht immer praktizieren, doch die Verbindung zu Gott ist sehr tief. Gerade bei jungen Menschen beobachte ich, dass sie ihr religiöses Wissen ausbauen und ihren Glauben vertiefen möchten. Dass einige äußerliche Formen weggefallen sind, ist nicht schlimm. Nein, für einen kompletten Laizismus ist Polen nicht das richtige Land. Ich glaube sowieso, dass es in vielen Ländern so etwas wie eine religiöse Renaissance gibt. Was einfach daran liegt, dass die Menschen immer nach einem tieferen Sinn ihres Lebens suchen werden.

Nützlich für die religiöse Andacht könnte sicher auch der Bau des „Nationalen Schreins der göttlichen Vorsehung“ sein, für welchen Sie sich seit Jahren engagieren. Was hat es damit auf sich?

Das ist ein interessantes Thema, weil wir diesen Bau in der polnischen Geschichte bereits zum dritten Mal starten. Die erste Konzeption des Schreins begann im Jahre 1792 während der Zeit der Aufklärung, die damals in Polen durchaus noch mit dem katholischen Glauben verbunden war. Der Schrein sollte ein Zeichen des Dankes gegenüber Gott sein für die am 3. Mai 1791 verabschiedete polnische Verfassung, immerhin die erste geschriebene Verfassung Europas. Ein Zeichen des Glaubens an die göttliche Vorsehung eng verknüpft mit der Hoffnung auf Freiheit. Man hat Gott versprochen, ihn zu bauen. Dann schon bald darauf setzte die Zeit der Teilungen ein, Polen verschwand von der politischen Landkarte Europas und es war nicht möglich, den Schrein zu bauen. Erst nach dem Ersten Weltkrieg machte man sich wieder an die Umsetzung des Vorhabens. Doch dann kam 1939 der Zweite Weltkrieg dazwischen. Und danach die Kommunisten! Jetzt über 200 Jahre nach dem Versprechen ist es möglich, Gott für die Freiheit auf diese Weise zu danken. Darum geht es bei dem „Nationalen Schrein der göttlichen Vorsehung“. Es ist ein Dank an Gott. Ein Symbol der Freiheit verbunden mit der Absicht, diese Freiheit nicht zu missbrauchen, sondern im Guten zu nutzen.
French Interview du cardinal Józef Glemp - Les années que j’ai passées au service de l’Église polonaise
Mar 28, 2008
Le 28 mars 2008  - E.S.M. - Le primat de Pologne, le cardinal Glemp, a fêté à Rome ses vingt-cinq ans de cardinalat. Ses souvenirs: le gouvernement communiste, le Pape Jean Paul II et le passage à la démocratie. Le pape Benoît XVI a été pleinement accepté par l’Église et par le peuple polonais a-t-il exprimé. Il est sûr que, sentimentalement, nous nous sentons liés à la personne de Jean Paul II, mais l’Église va de l’avant.

Le 2 février dernier, le cardinal primat de Pologne Józef Glemp a fêté ses vingt-cinq ans de cardinalat par une liturgie solennelle célébrée à Sainte-Marie-au-Transtévère. Il est en effet, comme son prédécesseur, Stefan Wyszynski, cardinal du titre de la belle basilique romaine. À cette occasion, 30Jours a demandé au cardinal polonais, qui a été archevêque de Gniezno et de Varsovie de 1981 à 1992 et de Varsovie seule jusqu’à la fin de décembre 2006, de nous parler des années qu’il a passées au service de l’Église polonaise.

Éminence, vous avez été nommé archevêque de Gniezno et de Varsovie le 7 juillet 1981. Au mois de mai précédent, deux événements dramatiques avaient frappé toute l’Église catholique et l’Église polonaise en particulier. Le 13 avait eu lieu l’attentat contre Jean Paul II sur la place Saint-Pierre et le 28 s’était éteint, à quatre-vingts ans, le cardinal primat Stefan Wyszynski, dont vous aviez été le secrétaire particulier jusqu’en 1979, date à laquelle vous aviez été nommé évêque de Warmia, avec siège à Olsztyn. Quels souvenirs avez-vous de cette période ?

JÓZEF GLEMP: J’ai effectivement été nommé en même temps archevêque de deux sièges métropolitains: Gniezno et Varsovie. Du point de vue ecclésiastique, tout a été très bien fait. Sous le communisme, on accomplissait avec un zèle particulier ces procédures, parce qu’on ne voulait pas avoir de problèmes. Après la mort du cardinal Wyszynski, le Saint-Siège a procédé à une large consultation parmi les évêques pour choisir le nouveau primat. Au début du mois de juillet 1981, je suis venu à Rome avec un groupe de pèlerins de mon diocèse de Warmia. Le cardinal Franciszek Macharski, qui avait été autorisé par le Saint-Siège à recevoir mon consentement pour succéder à Wyszynski, était présent à Rome. Après avoir parlé avec Macharski, je me suis présenté au Saint-Père, qui était hospitalisé à l’hôpital Gemelli. Le Pape m’a à nouveau demandé d’accepter d’être nommé primat. Je ne pouvais vraiment pas refuser, étant donné surtout la situation particulièrement dramatique de cette période. Une fois ma nomination annoncée, je suis immédiatement retourné en Pologne et, deux jours plus tard, le 9 juillet, j’ai pris possession des deux archidiocèses.

La situation était aussi délicate du point de vue politique…

GLEMP: Oui, c’est vrai. Cependant, de ce point de vue, la situation semblait relativement tranquille. Même si en fait cette tranquillité annonçait la tempête de l’imposition de l’état de guerre, lequel a été décrété en décembre de l’année suivante.

Le général Wojciech Jaruzelski a toujours déclaré qu’il avait été obligé de faire ce choix…

GLEMP: Difficile à dire. Mais c’est un fait que le général voulait maintenir le statu quo, l’État socialiste polonais et ses liens avec l’Union Soviétique.

Comment avez-vous su que l’état de guerre était imposé?

GLEMP: Jaruzelski m’a fait avertir à cinq heures et demi du matin par un général et un ministre. Ce jour-là, je devais aller à Czestochowa pour une rencontre avec la jeunesse. Je ne l’ai pas annulée.

Quels souvenirs avez-vous de la période de l’état de guerre?

GLEMP: J’ai toujours cherché à calmer les esprits. J’ai toujours cherché à faire comprendre que la tête est faite pour penser et non pour détruire les murs. Mais les esprits étaient survoltés. Des centaines de représentants de Solidarnosc ont été internés dans des camps de concentration.

Comment l’Église a-t-elle vécu cette période?

GLEMP: Un “Comité primatial pour l’aide aux personnes internées” a tout de suite été créé. Le Comité recueillait de l’argent et d’autres biens pour aider ceux qui étaient internés dans les camps et il fonctionnait effectivement dans tous les diocèses de Pologne. Nous, évêques, nous avons eu l’autorisation de nous réunir et il fut aussi permis, malgré le couvre-feu, de célébrer la messe de la nuit de Noël. Tous les fidèles ont pu participer à la fonction dans leur paroisse.

Vous êtes allé voir ceux qui étaient internés, à commencer par Lech Walesa…

GLEMP: Je suis bien sûr allé visiter les représentants de Solidarnosc emprisonnés. Je me rappelle le calme et la fermeté avec laquelle les hommes affrontaient cette épreuve. J’ai été frappé en revanche par la nervosité et la colère des femmes qui, évidemment, ne supportaient pas cette situation.

L’état de guerre a été instauré quand était en préparation le deuxième voyage du Pape en Pologne…

GLEMP: Le Pape Jean Paul II désirait venir en 1982. Mais les autorités préféraient différer la visite d’un an. J’étais moi aussi de cet avis parce que, dans les conditions de 1982, le voyage du Pape n’aurait pu comporter qu’une seule étape, celle du sanctuaire de Czestochowa. Le Pape a accepté lui aussi de ne venir qu’en 1983, à un moment où la situation s’était améliorée, même si les lois martiales n’avaient pas été totalement abolies. Et cela a été mieux ainsi.

Don Jerzy Popieluszko a été tué en 1984. Quels souvenirs avez-vous de ce prêtre?

GLEMP: Dans sa paroisse, le dernier dimanche du mois, il célébrait toujours une messe pour la patrie et ses homélies avaient un certain écho. En fait, Popieluszko ne parlait pas de façon spécialement dure des autorités et il y avait d’autres prêtres qui étaient certainement plus agressifs que lui. Mais il était très suivi par les jeunes. Je crois que toute l’envie, toute la colère, même personnelles dirais-je, de certains représentants du régime, se sont reversées sur lui. Je pense, par exemple, au capitaine Grzegorz Piotrowski [l’homme qui a tué Popieluszko], que les propos de celui qu’il considérait comme un “petit prêtre de rien” gênait peut-être particulièrement dans son ambition.

Malgré tout ce qui a été écrit, malgré les procès, l’histoire du père Popieluszko n’est pas totalement claire: il reste des points obscurs…
À quel point en est son procès de béatification?

GLEMP: La phase diocésaine est terminée et la cause est arrivée à Rome, à la Congrégation pour les Causes des Saints. Nous espérons que le père Popieluszko pourra rapidement être vénéré comme un martyr.

Éminence, durant votre épiscopat, vous avez dû subir, dans cette période particulièrement difficile, un bon nombre de critiques…

GLEMP: Quand, dans mes homélies, j’invitais au calme et au dialogue, il y avaient des gens qui se lamentaient parce que, disaient-ils, le primat ne voulait pas se battre; mais moi, à la lumière, entre autres, de l’histoire polonaise du XIXe siècle, je me suis toujours refusé à fomenter la révolution. La violence ne conduit nulle part: elle aboutit au contraire de ce qu’elle cherchait.

L’épiscopat adhérait-il à cette attitude?

GLEMP: Oui. Il y avait peut-être quelques prêtres tentés par des raccourcis révolutionnaires, mais les évêques, non. Nous cherchions à nous réunir le plus souvent possible et nous étions unis.

Dans la transition qui a porté la Pologne du régime communiste à la démocratie, tout ce qui devait être fait a-t-il été fait ? Dans des secteurs relativement vastes de la société polonaise, on continue à éprouver une certaine rancœur parce que, pense-t-on, l’establishment communiste n’a pas assez payé pour son passé…

GLEMP: Les communistes ont été très malins, ils ont été obligés de céder le pouvoir politique, mais ils se sont assurés les leviers du pouvoir économique et financier. La classe dirigeante communiste était cultivée, elle connaissait les langues, elle connaissait les mécanismes du pouvoir. Connaissances qui manquaient aux leaders de Solidarnosc… Cela peut expliquer le ressentiment encore vif aujourd’hui, ici, en Pologne.

Et l’envie de lustracja qui s’est répandue elle aussi dans une partie de la société polonaise ?

GLEMP: Il s’agit d’un mécanisme paradoxal et injuste. Au lieu de rechercher et de punir les dirigeants communistes qui ont espionné et réprimé le peuple, on a cherché, pour les punir, ceux que l’on appelle les collaborateurs du régime. Ainsi, les bourreaux sont restés innocents de fait et les victimes des chantages sont devenues les victimes d’une nouvelle forme de persécution.

Que pensez-vous de la présence de représentants du clergé dans les listes des collaborateurs de l’ancien régime?  

GLEMP: Les prêtres polonais ont dans leur très large majorité, accompli leur mission d’une manière admirable, même s’il faut reconnaître qu’une partie d’entre eux – que j’évalue à peu près à dix pour cent – que l’on faisait chanter pour d’autres raisons, par exemple, sentimentales, a cédé et est entrée en contact avec les services secrets et se trouve donc dans la liste des “collaborateurs”. Mais même ceux-là, les pauvres, dans la très large majorité des cas, n’ont accompli aucun acte qui ait nui à autrui. Ce système de collaborateurs servait moins à recueillir des informations qu’à agir sur la population par une sorte de terrorisme psychologique, dans le sens que l’on voulait donner l’impression que le système avait tout sous son contrôle et donner à tous le sentiment qu’ils étaient contrôlés.

Le cas le plus célèbre de prêtre accusé de collaboration a certainement été celui de Mgr Stanislaw Wielgus…

GLEMP: Son cas était tout à fait particulier. Il avait un profil plus académique que pastoral. Il nie avoir signé des documents compromettants, même s’il semble qu’il l’ait fait parfois. Quoiqu’il en soit, c’est un fait qu’il a été condamné par les media sans avoir eu la possibilité de se défendre.
On m’a proposé à moi aussi, une seule fois, de devenir un informateur secret sur les activités de l’Église en échange d’un passeport me permettant de me rendre à l’étranger. J’ai refusé avec décision de recevoir le passeport et je suis resté dans mon pays. Par la suite, quand je suis allé à l’étranger avec le primat Wyszynski, on ne m’a plus rien proposé. Il se peut que d’autres n’aient pas répondu avec la même fermeté et qu’ainsi des prêtres, peut-être nombreux, devenus par la suite évêques, ont été enregistrés comme informateurs. L’Église est en train d’évaluer avec attention tous ces cas. Mais il ne faut pas oublier qu’il y a certainement parmi les journalistes et les universitaires des cas semblables à ceux qui ont été dénoncés dans le clergé, mais personne ne semble avoir envie d’approfondir la question… C’est curieux.

La prise de possession et la très rapide démission de Mgr Wielgus remontent à un an, au début de janvier 2007. Puis il y a eu, en mars, la nomination de son successeur, Mgr Kasimierz Nycz par le pape Benoît XVI…

GLEMP: Ces jours ont en effet été des jours dramatiques. Évidemment, Dieu voulait qu’il en soit ainsi. Je dois dire que Mgr Nycz est très bien.

N’avez-vous jamais été tenté de regretter la période du régime communiste durant laquelle l’Église était combattue par le pouvoir politique mais respectée et aimée par la société et durant laquelle l’influence sécularisatrice de l’Occident ne se faisait pas sentir?

GLEMP: Non, parce que nous avons récupéré la liberté. Nous pouvons nous plaindre de beaucoup de choses qui ne vont pas mais la liberté est un très grand don que nous devons cultiver et dont nous devons profiter.

Qu’est-ce qui a changé dans l’Église polonaise ces dernières décennies?

GLEMP: La pratique religieuse a certainement diminué, mais nous ne sommes pas encore arrivés au niveau occidental. En ce qui concerne les vocations, nous en avons suffisamment, nous pouvons même en exporter, spécialement pour les missions. Par exemple, à Varsovie, une trentaine de nouveaux candidats sont entrés cette année au séminaire. Nous ne pouvons certainement pas nous plaindre.

Que pensez-vous de Radio Maryja?

GLEMP: Elle a fait beaucoup de bien mais elle joue maintenant un rôle parallèle à celui de l’épiscopat, et cela, ce n’est pas bon. La Radio a aussi joué un rôle politique, et cela non plus n’est pas bon. Je pense, quant à moi, que la personne du président, le père Tadeusz Rydzyk peut, et doit même, être changée. Même si, après les récentes élections, la situation s’est calmée, vu que le parti qui s’est opposé à celui qu’appuyait ouvertement la Radio l’a emporté. Quoiqu’il en soit, je tiens à redire que, du point de vue religieux, Radio Maryja diffuse la doctrine saine et fait du bien pour ce qui est de la pastorale.

Donald Tusk a succédé à Jaroslaw Kaczynski à la tête du gouvernement. Comment percevez-vous ce changement?

GLEMP: Le changement a été moins radical qu’on ne pouvait le penser. Sur les sujets fondamentaux comme la défense de la vie, je ne crois pas qu’il y ait de changement.

L’actuel président de la Conférence épiscopale polonaise, l’archevêque de Przemysl Józef Michalik, a déclaré que si l’on doit changer les dirigeants de Radio Maryja parce qu’ils sont trop alignés à droite, il faut faire la même chose, pour des raisons égales mais opposées, avec les dirigeants de l’hebdomadaire catholique Tygodnik Powszechny...

GLEMP: C’est théoriquement un raisonnement correct, sauf que Radio Maryja a une influence sur le peuple beaucoup plus grande que Tygodnik Powszechny.

À part l’Italie, la Pologne est le seul pays à avoir un nonce apostolique originaire de son propre pays. Que pensez-vous de cette “anomalie”?

GLEMP: Je ne crois pas que le prochain nonce le sera. Il suffit de voir ce qui est arrivé en Allemagne. C’est une expérience qui a été dictée par une situation de nécessité qui n’existe plus aujourd’hui. Quoiqu’il en soit, la nonciature guidée depuis 1989 par l’archevêque Józef Kowalczyk a porté de bons fruits, comme la stipulation du concordat et la réorganisation administrative de l’Église en Pologne.

L’Église de Pologne est orpheline de Jean Paul II?

GLEMP: Je ne crois pas. Le pape Benoît XVI a été pleinement accepté par l’Église et par le peuple polonais. Il est sûr que, sentimentalement, nous nous sentons liés à la personne de Jean Paul II, mais l’Église va de l’avant.

En qualité de gardien de la dépouille mortelle de saint Adalbert, qui repose dans la cathédrale de Gniezno, vous allez rester cardinal primat jusqu’à votre quatre-vingtième anniversaire. Historiquement, le rôle du primat a été très important dans l’histoire ecclésiastique et civile de la Pologne. Mais aujourd’hui, c’est le président de la Conférence épiscopale qui, en pratique, assume ce rôle.

GLEMP: Mon successeur sera toujours membre de droit du Conseil permanent et patron des Polonais qui résident à l’étranger. Nous verrons ce qui, en pratique, arrivera.

Le prochain primat sera l’archevêque de Gniezno ou celui de Varsovie?

GLEMP: Celui de Gniezno, évidemment. Les sièges de Gniezno et de Varsovie ont été unis in persona episcopi avec les cardinaux August Hlond, Wyszynski et moi-même. Maintenant, ce n’est plus comme cela. Il est juste que le titre primatial reste lié au diocèse le plus ancien de notre pays.

Source : Eucharistie Sacrement de la Miséricorde
German Film über ermordeten polnischen Priester Popieluszko
Oct 30, 2007
Kardinal Glemp - vor 23 Jahren Erzbischof von Gnesen und Warschau - spielt sich selbst.

(APA, 29. Oktober 2007) Warschau - Für einen Kinofilm über das Schicksal des vor 23 Jahren von Angehörigen der kommunistischen Staatssicherheit ermordeten Solidarnosc-Priesters Jerzy Popieluszko ist der polnische Kardinal-Primas Jozef Glemp zum Schauspieler geworden. Der Kardinal stellt sich in dem Streifen selbst dar, wie Kathpress meldet. Glemp war damals als Erzbischof von Gnesen und Warschau für Popieluszko verantwortlich. Vor der Kamera habe er sich nicht immer ganz ans Drehbuch gehalten, sondern sich auf sein Gedächtnis verlassen, sagte Glemp der kirchlichen Wochenzeitung "Niedziela". Dies sei etwa bei dem nachgespielten Vieraugengespräch zwischen ihm und Popieluszko der Fall gewesen.

Damals hatte Glemp den Pfarrer, der die unabhängige Gewerkschaftsbewegung "Solidarnosc" im Kampf gegen das kommunistische Regime unterstützte, gebeten, vorsichtiger zu sein. Die von Popieluszkos Freunden vorgeschlagene Versetzung nach Rom wollte er hingegen nicht gegen den Willen des Priesters anordnen, so Glemp in dem Zeitungsinterview.

Der Film "Popieluszko" soll im Herbst 2008 in die polnischen Kinosäle kommen. Gegenwärtig wird in Bydgoszcz (Bromberg) gedreht. Auch Originalschauplätze in acht weiteren polnischen Städten dienen als Kulisse.

Nach mehreren Drohungen war der damals 37-jährige Popieluszko am 19. Oktober 1984 von Geheimpolizisten entführt und elf Tage später ermordet in der Weichsel aufgefunden worden. An der Trauerfeier für ihn nahmen Hunderttausende Menschen teil. Auch Papst Johannes Paul II. besuchte sein Grab in der Warschauer Stanislaus-Kostka-Kirche. Ein Jahr später verurteilte ein Gericht drei polnische Geheimpolizisten und deren direkte Vorgesetzte zu zwölf bis 25 Jahren Haft. Aufgrund einer Amnestie wurden später alle Täter bis auf einen vorzeitig freigelassen. (APA)
German Hirte für schwierige Zeiten
Jan 15, 2007
Jozef Kardinal Glemp hat in Polen Krieg und Stalinismus erlebt. Christliches Verzeihen geht ihm vor Selbstreinigung der Kirche. Damit sthet er nicht alleine da.

(Die Welt, 15.1.2007) Warschau - Das waren schwierige Zeiten", sagte Jozef Glemp im Rückblick, als er über den Frühsommer 1981 sprach. "Ich war mir dessen bewusst, wenngleich ich in der Politik nicht so bewandert war, um die ganze Bedrohlichkeit der Lage zu erkennen." Schwierige Zeiten: Polen erlebte gerade seine Solidarnosc-Revolution, Papst Johannes Paul II. lag nach dem Attentat in der Gemelli-Klinik in Rom. Da starb in Warschau der legendäre Primas Stefan Kardinal Wyszynski, der die mächtigste Kirche im Ostblock seit 1948, also seit schlimmsten stalinistischen Zeiten, geführt hatte. Jozef Glemp, damals 51, sollte sein Nachfolger werden: "Ich trat das Amt mit Optimismus an. Schließlich hatte Wyszynski schlimmere Zeiten erlebt."

Von "schwierigen Zeiten" sprach Kardinal Glemp auch am Sonntag in der Warschauer Johannes-Kathedrale. Diesmal meinte er die Jahre nach 1989. Wer das fahle Gesicht dieses Mannes sah und seiner zornigen Rede lauschte, hatte den Eindruck, er durchlebe gerade einen der schmerzhaftesten Augenblicke seines Lebens. Stanislaw Wielgus, bisher Erzbischof von Plock, sollte ihm als Warschauer Oberhirte nachfolgen, musste jedoch diese Heilige Messe dazu nutzen, vom Altar, das Gesicht den Gläubigen und dem Staatspräsidenten zugewandt, zu sagen: "Ich erkläre meinen Verzicht." Erst Tage zuvor hatten Zeitungen aus Dokumenten zitiert, die Wielgus jahrzehntelange Stasi-Kontakte nachwiesen. Über die Details ist noch wenig bekannt; das hartnäckige Leugnen des Kandidaten war möglicherweise sein größter Fehler - so musste er sich an diesem Sonntag, der in Polen und auch im Vatikan einen Schock ausgelöst hat, zurückziehen. Glemp, dessen Titel "Primas" inzwischen nur noch ein Ehrenamt bezeichnet, bleibt daher bis auf weiteres Erzbischof der polnischen Hauptstadt.
Click here to find out more!

Die Worte, die Kardinal Glemp in der Kathedrale für seinen verhinderten Nachfolger fand, waren eine flammende Verteidigungsrede. Mit "Schikanen und Geschrei" sei der Kandidat einst vom kommunistischen "Sicherheitsdienst" (SB) zum geheimen Mitarbeiter gemacht worden, auch wisse man nichts darüber, wie und wann die Zusammenarbeit zum Erliegen gekommen sei. "Was ist das für ein Gericht? Auf der Grundlage von Papierschnipseln und zum dritten Mal kopierten Dokumenten? Solche Gerichte wollen wir nicht!" Auch Petrus habe seinen Herrn verraten, doch seine Liebe habe überdauert, so dass Christus ihm am Ende sagen konnte: "Weide meine Schafe!" Die Liebe sei die oberste Richtschnur in der Kirche.

Da hat er freilich Recht; doch die offene Gesellschaft und die Medien funktionieren anders. So konnte man auch diesmal den Eindruck gewinnen, dass Primas Glemp mit deren Funktionsweise nicht immer sehr vertraut ist. Das eigentliche Problem für die Kirche ist freilich, dass sie nicht die Kraft gefunden hat, die Reinigung von innen durchzusetzen, und Kräfte von außen sich dieser Sache angenommen haben, als es fast schon zu spät war.

Um es klar zu sagen: Primas Glemp hat den Stasi-belasteten Erzbischof nicht verteidigt, weil er ein Anhänger etwa der Verbrennung belastender Dokumente wäre. Das ist nicht der Fall. Früher hat Glemp sich mehrfach dafür ausgesprochen, die kommunistische Zeit aufzuarbeiten und die Gewissen zu erforschen. Aber die Richterwettspiele, zu denen die Aufarbeitung in den Händen mancher Journalisten verkommt, und die politische Instrumentalisierung solcher Vorgänge in Polen dürften ihn abgeschreckt haben. Auch das Interesse der Kirche als Institution, die sich gerade im Kommunismus als bedrohte Wagenburg fühlen und entsprechend verhalten musste, hat Primas Glemp offenbar im Auge - auch wenn die Zeiten andere sind. So ragt er aus der "schwierigen" alten in die ebenfalls "schwierige" neue Zeit herüber; wer vermag schon über seinen Schatten, über seine Prägung zu springen?

Jozef Glemp wurde 1929 in der mittelpolnischen Kleinstadt Inowroclaw geboren; zur Kriegszeit war er, soweit bekannt, jugendlicher Zwangsarbeiter auf einem deutschen Bauernhof. Nach Abitur und Priesterseminar wurde Glemp 1956 zum Priester geweiht. 1979 wurde er Bischof der Region Warmia (Ermland). Er studierte mehrere Jahre im Vatikan und promovierte 1964 in römischem Recht; diese Kenntnisse kamen ihm, wie auch den Bürgerrechtlern und Juristen Kaczynski, in den Achtzigerjahren zugute, als es darum ging, den Freiraum der Gesellschaft gegen den Staat - sofern es damals möglich war - auch vor Gericht zu verteidigen. Heute sind die Zwillinge Lech und Jaroslaw Kaczynski, Präsident und Premier, klare Befürworter der Aufdeckung alter kommunistischer Seilschaften. Auch wenn sie sich in den letzten Tagen zurückgehalten haben: Dass der Präsident Beifall klatschte, als Erzbischof Wielgus seinen Rückzug verkündete, während im Kirchenschiff laute Protestrufe ertönten, zeigt, wie gespalten und wie ratlos die polnische Gesellschaft in dieser Frage ist.

In Polen bekam jeder, der das Theologiestudium begann, bei der Stasi automatisch eine eigene Akte; große Bestände davon wurden 1989/90 vernichtet. Etwa zehn Prozent der Geistlichen, schätzt man heute, haben dem Zuckerbrot oder der Peitsche der Stasi nachgegeben. Die übrigen haben standgehalten: darunter ein gewisser Karol Wojtyla, dem mittels gefälschter Briefe eine Frauengeschichte angehängt werden sollte. Ebenso sein Krakauer Nachfolger Franciszek Macharski, der deswegen über Jahre auf Westreisen verzichten musste. Und auch, soweit bekannt, Jozef Glemp. Zwar hat er, als die Kommunisten 1981 das Kriegsrecht verhängten, den inneren Frieden fast um jeden Preis gesucht, doch es gab Gründe dafür. Heute blickt er erleichtert darauf zurück, dass in den Achtzigerjahren "nur" einige Priester ermordet wurden. Schwierige Zeiten, doch Polen hat schon weit Schlimmeres erlebt.
Spanish Cardenal Glemp: condena a los servicios secretos comunistas polacos en el caso Wielgus
Jan 12, 2007
Dura condena del primado polaco –el cardenal Jozef Glemp-: no sólo a la situación creada por los servicios comunistas en Polonia, sino también al trato que parte de los medios de comunicación y de la opinión pública han dado al arzobispo Stanislaw Wielgus.

VARSOVIA/CIUDAD DEL VATICANO, jueves, 11 enero 2007 (ZENIT.org).- El pasado domingo Benedicto XVI aceptó la dimisión de monseñor Wielgus -después de que éste reconoció que colaboró con los servicios secretos comunistas de Polonia-; era el día en que el prelado polaco debería haber inaugurado su ministerio pastoral como arzobispo de Varsovia (Zenit, 7 enero 2007).

La Eucaristía la presidió entonces el cardenal Jozef Glemp –administrador apostólico de Varsovia-, cuya homilía trazó una fuerte acusación a los servicios comunistas de su país. Al lado del purpurado, durante la Misa, lloraba monseñor Wielgus.

En un primer momento este prelado había rechazado las acusaciones lanzadas por el semanario «Gazeta Polska» sobre su presunta colaboración con la «Sluzba Bezpieczenstwà» [servicios secretos comunistas de Polonia] desde finales de los ‘60 hasta 1990. Posteriormente admitió su implicación al respecto (Zenit, 6 enero 2007).

Ofrecemos a continuación los pasajes más significativos de la homilía el cardenal Glemp.

* * *

Este domingo recibe el nombre del domingo del Bautismo del Señor. Con él concluye el Tiempo de Navidad y comienza el ciclo litúrgico de las Santas Misas y de las liturgias que hablan de las actividades de Jesucristo para la formación de la Iglesia durante su existencia terrena. Pero este domingo también se llama el domingo del Siervo de Dios [...].

El prelado Wielgus se puede incluir entre las personas que percibimos como siervos del Señor. ¡Sí! El arzobispo Wielgus es un siervo de Dios. En su vida tuvo que afrontar situaciones difíciles, pero estas peripecias sirven para formar al hombre dando la posibilidad de entender mejor nuestra dependencia de Dios y, al mismo tiempo, ver mejor el mal.

Del curriculum vitae del arzobispo Wielgus sabemos que ama mucho la ciencia, especialmente la teología, la ciencia de la Iglesia. Y en el campo de la teología lograba tales resultados como para llamar la atención de los servicios secretos del Estado comunista. ¿Qué eran los servicios secretos? Era una organización, una institución de la República Popular Polaca, que vigilaba el «correcto carácter» de los ciudadanos.

Se afanaba para que no hubiera demasiada burguesía, demasiadas desviaciones ideológicas, demasiada devoción religiosa, en resumen, intentaba formar a la gente según el modelo marxista-leninista impuesto. Era una grandísima organización que penetraba en toda la sociedad, sobre todo en el clero, que era percibido como el ambiente más independiente y patriótico.

La ideología comunista, como una apisonadora, pasaba a través de las conciencias de los polacos para aplanar todo al nivel del socialismo. En Polonia aquella apisonadora no era tan dura como en otros Estados comunistas, pero actuaba por todas partes y alcanzaba especialmente a las personas más sabias e inteligentes, a quienes quería someter.

Lamentablemente hoy ya no se conocen, más que por los relatos, los métodos de actuación y las estrategias de los servicios secretos. El arzobispo Wielgus acabó en este ciclón porque era un sacerdote diligente. Un sacerdote diligente no gustaba, por ello recibía reproches. Hoy con demasiada ligereza se puede decir que se involucró en estos asuntos, pero no sabemos cuál presión se ejercía sobre él, qué métodos se utilizaron para obligarle a firmar un acta, cosa legalmente no válida por ejecutarse bajo amenazas e intimidaciones. Así que hoy se habla sólo de un hecho sin pensar en las circunstancias. Además no sabemos de qué manera los servicios secretos se libraron del siervo para ellos inútil. Sobre esto los documentos no dicen nada.

Actualmente se ha expresado un juicio sobre la persona del arzobispo Wielgus. Pero qué tipo de juicio es, si está fundado en algunos pedazos de papel y documentos copiados tres veces. ¡Nosotros no queremos tales juicios ni tales tribunales! Si contra alguna persona existen acusaciones, hay que formularlas y dar al interesado la posibilidad de defenderse. Pero ante todo debe haber defensores, testigos, documentos sometidos a la verificación de su autenticidad.

En el caso del arzobispo Wielgus ha faltado este procedimiento. ¡El juicio sobre él no ha sido emitido por tribunal alguno! El prelado Wielgus fue obligado a colaborar bajo amenazas y ataques verbales. ¿Por qué entonces su perseguidor no testifica hoy? Se puede calcular que existen decenas de miles de miembros de los antiguos servicios secretos, que ahora tienen buenos empleos. Por qué hoy ninguno de ellos es invitado a testificar. [...]

Actualmente, frente a casos como estos, es difícil creer en la seriedad del IPN (Instituto de la Memoria Nacional, donde se conservan los archivos de los servicios secretos. Ndr.). El material recogido y preparado por los servicios comunistas no puede ser un oráculo, no puede y no debe ser la única fuente de las informaciones sobre los ciudadanos. Esto sería demasiado superficial y deshonesto.

Hermanos y hermanas: la Iglesia, para valorar si alguno es verdaderamente siervo de Dios, no se basa sólo en el pasado cristalino. El pasado pertenece también a Dios, que puede perdonar y dar la absolución al penitente. Esto se refiere no sólo a los sacerdotes, sino a todos indistintamente.

Hablando en general, se puede decir que Dios, en su estrategia de la llamada de Sus siervos, utiliza criterios diferentes a los nuestros y busca otras cualidades en los hombres. Deseo recordar un suceso que ilustra este tipo de llamada. Jesús eligió a Pedro como cabeza de su Iglesia y del colegio de los Apóstoles. Pero San Pedro no fue una persona sin mancha, al contrario: su vida estuvo caracterizada por debilidades e incertidumbres; fue además un mal consejero. Así es que San Pedro renegó del Señor Jesús. Pero después lloró y el Señor le hizo una pregunta: «Pedro, ¿tú me amas?». Jesús le concedió el nombramiento de pastor supremo de Sus «ovejas» cuando oyó la respuesta de Pedro: «Te amo. Tú sabes que te amo». ¡He aquí el criterio!

Hermanos y hermanas: la Iglesia se concibe como Cuerpo Místico de Cristo, si bien existe su dimensión terrena. Nosotros somos sus miembros vivos a través de los cuales pasa la gracia, y la gracia es la inmensidad de la bondad de Dios. Nosotros somos los sacerdotes venidos desde el pueblo y estamos hechos como el pueblo. Pero nosotros somos llamados para servir al pueblo a través de Cristo. Por esto nos adherimos estrechamente a Cristo en los momentos difíciles. Es fácil «apacentar a las ovejas» cuando te escuchan, pero es distinto cuando sienten una cierta aversión. Aunque los principios son siempre los mismos, especialmente el principio de la caridad. Cuanto más amemos a Cristo y más enseñemos Su caridad, mejores sacerdotes y pastores seremos.
English Polish cardinal's retirement ends al long leadership
Dec 16, 2006
When Polish Cardinal Jozef Glemp retired as archbishop of Warsaw in early December, he ended a quarter-century of church leadership.

OXFORD, England (CNS, Dec-15-2006) -- He urged Catholics not to resist martial law, yet allowed priests to speak out against the nation's communist regime. He offended Jews, yet encouraged Catholic-Jewish dialogue. His time as archbishop of Warsaw spanned communism, its downfall under pressure from Poland's strong labor movement, and the reorganization and growth of the church after communism.

Until he turns 80 in three years, the cardinal will retain his title as Polish primate, which traditionally places him second in prestige after the country's president.

Born into a worker family Dec. 18, 1929, in the western town of Inowroclaw, Jozef Glemp enrolled at the seminary in Gniezno in 1950 and was ordained a priest six years later.

After two years as a parish pastor, he was sent to study in Rome, where he earned civil and canon law degrees from the Pontifical Lateran and Gregorian universities during the Second Vatican Council.

Returning home in 1964, he spent three years as a Gniezno notary before being transferred to Warsaw as secretary to Cardinal Stefan Wyszynski.

Ordained bishop of Warmia in 1979, he held the post for just two years until, to the surprise of many, he was named to succeed Cardinal Wyszynski in the Archdioceses of Warsaw and Gniezno. At 52, Archbishop Glemp was young, with hardly any episcopal or parish experience.

But his 12 years with Cardinal Wyszynski had given him extensive knowledge of church affairs. Documents recently released by Poland's National Remembrance Institute show he successfully resisted attempts by the communist secret police to recruit him as an informer for 15 years.

Negative comparisons were made by those who had expected a "new Wyszynski," but with Polish Pope John Paul II, a domineering primate was no longer needed. Observers believed Archbishop Glemp's appointment was intended to boost the authority of local bishops, giving them greater leeway to meet the challenges of communist rule.

By his September 1981 installation, Poland was strike-bound, with the Communist Party and Solidarity labor movement bracing themselves for a showdown.

It was Archbishop Glemp's response to the imposition of martial law three months later that first gave him a name for controversy.

In a Warsaw homily in the early hours of Dec. 13, 1981, he urged Polish citizens to "subordinate themselves to the new situation" and appeared to accept the military regime's insistence that the clampdown was "dictated by higher necessity."

The archbishop insisted his priority had been to avoid a civil war, but his statement was exploited by regime propagandists to suggest the Catholic Church had rejected Solidarity.

The church survived the bitter test of martial law, but the primate's controversial reputation stayed with him.

His meetings with Poland's communist strongman, Gen. Wojciech Jaruzelski, fueled accusations that he was too ready to accept the regime's promises. The verb "to glemp," meaning to please both sides, was coined.

Throughout the 1980s, his 500-member aid committee provided shelter for harassed opposition members and their families. Though distancing himself from "radical priests" like the ill-fated Father Jerzy Popieluszko, an outspoken Solidarity supporter murdered in 1984, he also defended them against regime charges and never questioned their right to speak out.

Meanwhile, he won praise from Solidarity for frequent hard-hitting sermons, as well as for allowing Catholic churches to host independent groups and activities forbidden under the communist regime.

When government-opposition round-table talks opened in February 1989, the primate personally sent two priests to act as mediators. After communist rule collapsed, he was at the forefront of struggles to ensure the church and its teachings remained prominent in a democratic Poland, against what many Catholics viewed as a new "left-liberal" establishment.

After bitter disputes over issues from religious education to abortion, church-state relations were settled by the government's February 1998 ratification of a concordat with the Vatican. Cardinal Glemp resigned as archbishop of Gniezno in 1992, when the Vatican restructured the Polish church, and he presided over a national synod in 1997-99.

Controversy over his actions extended beyond the political realm.

In August 1989, he angered Jewish groups by defending a Carmelite convent at the former Nazi concentration camp at Auschwitz. In 1992, he offended AIDS victims by branding the disease a "moral evil." In 1998, striking farmers threatened to sue when he accused them of resorting to terrorism.

Yet the cardinal showed a readiness to confront thorny issues, actively encouraging Catholic-Jewish contacts and taking the lead to highlight the plight of those with HIV/AIDS.

Although widely viewed as a conservative, he publicly reprimanded Poland's nationalist and anti-Western Catholic broadcaster, Radio Maryja, for its insubordination and selective approach to Catholic teaching.

He also supported Poland's accession to NATO in 1999 and to the European Union in 2004, leading a church delegation to Brussels in 1997 to discuss Poland's entry.

The cardinal had plenty of exposure to the contrary currents of his age.

His brother Jan was a Communist Party member, while his cousin married Uta Ranke-Heinemann, a dissident German theologian.

His salt-miner father fought against the Germans in the Wielkopolska Uprising of 1918-1919. The cardinal was just 10 when the Nazis invaded Poland in 1939 and sent him as a forced laborer to the wheat fields of the German Reich.

The dual experience of Nazism and communism bred in him a deep-seated wariness toward both West and East. It contributed to Cardinal Glemp's vision of the Catholic Church as protector of the common man against the powerful.

In May 2000, he showed personal modesty when he apologized for the collaboration, anti-Semitism and "inappropriate lifestyles" of some Polish clergy.

The primate's achievements were acknowledged by fellow bishops who elected him as president of the bishops' conference for 23 consecutive years.

During his 25 years as Warsaw archbishop, he ordained more than 1,200 priests, created 118 parishes and consecrated 59 new churches. He hosted visits by Pope John Paul multiple times and Pope Benedict XVI earlier this year and presided over an unprecedented expansion of Catholic movements and charity networks.

Welcoming the appointment of his successor, Archbishop Stanislaw Wielgus, whom he ordained a bishop in 1999, the cardinal said the key task of any bishop was "to teach and sanctify, extending care to everyone."

"The church here in the capital is always dynamic and developing," Cardinal Glemp told Poland's Catholic Information Agency Dec. 6. "The new archbishop will face hard, interesting work. But I think the church has been well prepared for this."
French Le cardinal Glemp conserve son titre de « primat de Pologne »
Dec 10, 2006
Benoît XVI confirme les dispositions de Jean-Paul II

ROME, Jeudi 7 décembre 2006 (ZENIT.org) – Dans sa lettre au cardinal Glemp (cf. Zenit du 6 décembre), le pape Benoît XVI a décidé de lui conserver son titre de « primat de Pologne » jusqu’à ses 80 ans.

Le pape a en effet accepté la démission de la charge pastorale d’archevêque de Varsovie que lui a présentée le cardinal Jozef Glemp, qui aura 77 ans le 18 décembre.

Rappelons que le 7 juillet 1981, après la mort du cardinal Stefan Wyszyński, survenue le 28 mai, alors que Jean-Paul II venait d’être frappé par les balles d’Ali Agça, le cardinal Glemp est devenu archevêque de Gniezno, avec union pro illa vice, ad personam de l’archidiocèse de Varsovie.

Selon la norme établie par le pape Martin V, en 1418, confirmée ensuite par Léon X, en 1515, le titre de Primat de Pologne est conféré aux archevêques de Gniezno, la plus ancienne capitale de la Pologne, et siège archiépiscopal à partir de l’An mille.

Avec la restructuration des circonstances ecclésiastiques de Pologne, et la promulgation de la bulle Totus Tuus Poloniae populus du 25 mars 1992, Jean-Paul II avait dissout l’union ad personam de Gniezno-Warszawa.

Mais en même temps le pape Wojtyla avait stipulé que le titre de Primat de Pologne reste lié à l’héritage historique de saint Wojciech (Adalbert), évêque martyre et saint patron de la Pologne, au siège de Gniezno, et il avait confirmé le cardinal Glemp comme gardien des reliques de saint Adalbert, vénérées dans la cathédrale de Gniezno et porteur du titre de primat.
Spanish El Papa acepta renuncia de Cardenal Glemp a arquidiócesis de Varsovia y nombra sucesor
Dec 07, 2006
El Papa Benedicto XVI aceptó la renuncia al gobierno pastoral de la Arquidiócesis polaca de Varsovia que presentara el Cardenal Józef Glemp por límite de edad y nombró como su sucesor al hasta ahora Obispo de Plock, Mons. Stanislaw Wojciech Wielgus.

VATICANO, 06 Dic. 06 (ACI).- En una carta con motivo de la aceptación de la dimisión del Arzobispo Primado de Polonia, próximo a cumplir 77 años de edad, el Santo Padre agradeció al Purpurado sus 25 años de servicio solícito al frente de la Arquidiócesis que conserva los restos de San Adalberto mártir, Patrono de Polonia. El Cardenal Glemp, y ahora el Arzobispo Wielgus, son sucesores del Cardenal Stefan Wyszynski, fallecido en mayo de 1981.

Mons. Wielgus nació el 23 de abril de 1939 en Wierzchowiska, y fue ordenado sacerdote el 10 de junio de 1962 para la Arquidiócesis de Lublín. De 1962 a 1969 fue vicario parroquial en tres parroquias realizando a la vez sus estudios de especialización. De 1969 hasta la ordenación episcopal se dedicó por entero a la actividad didáctica y científica en la Facultad de Filosofía de la Universidad Católica de Lublín.

En la misma facultad obtuvo los grados académicos y siguió estudios en la carrera de pedagogía. Ha realizado estudios en el Instituto Martin Grabmann de la Universidad de Mónaco. Es especialista en historia de la filosofía medieval e historia de la filosofía en Polonia.

Desde 1989 ha sido rector de la Universidad Católica de Lublín. El 24 de mayo de 1999 fue nombrado Obispo de Plock y recibió la consagración episcopal el 1° de agosto de 1999. En la Conferencia Episcopal es miembro del Consejo Permanente; Presidente de la Comisión conjunta de representantes del Gobierno y de la Conferencia Episcopal Polaca y Presidente del Consejo Científico que se ocupa de la institución académica eclesiástica. Es consultor de la Congregación para la Educación Católica.
La Arquidiócesis metropolitana de Varsovia tiene una superficie de tres mil 350 kilómetros cuadrados y una población de poco más de un millón y medio de habitantes, la mayoría católicos. Son mil 76 los sacerdotes y tres mil once los religiosos que colaboran con el Arzobispo y sus tres obispos auxiliares en la atención pastoral de la Arquidiócesis.
English Controversial Polish priest receives cardinal's apology for criticism
Nov 16, 2006
A Polish Catholic priest who has been criticized by the hierarchy for his research into collaboration between the clergy and the Communist-era secret police has now received an apology from the nation's Catholic primate, the Universe newspaper reports.

Nov. 15 (CWNews.com) - Cardinal Jozef Glemp of Warsaw has written to Father Tadeusz Isakowicz-Zaleski, the controversial researcher, apologizing for the criticisms he voiced in October, the Universe reports. The British Catholic paper says that Father Isakowicz-Zaleski readily accepted the apology, saying that it is "human to make mistakes."

Cardinal Glemp had complained in October that the Krakow priest was "pursuing and hounding priests all over Poland" in his research into old connections with the Communist regime. But the cardinal more recently told a congregation in Warsaw that he regretted the criticism, and noted that "I later apologized" for the remark.

Father Isakowicz-Zaleski remains under restraints issued by the Krakow archdiocese, which has ordered him not to speak to the media about his research into ties between Catholic clerics and the Communist-era secret police. The Krakow archdiocese said in October that Father Isakowicz-Zaleski had "distorted the image of the priesthood" by making "serious accusations against some bishops, priests, and monks."

Father Isakowicz-Zaleski, who harassed by the secret police in the early 1980s because of his ties with the Solidarity movement, began his investigation of clerical collaborators after he read his own file in the secret-police archives, and saw the names of priests who had been cited as informants against him.

After months of research into the archives of the Communist-era government-- now held by the Institute of National Remembrance-- Father Isakowicz-Zaleski has drafted a book on the collaboration between Catholic priests and government agents. But Cardinal Stanislas Dziwisz of Krakow has denied permission for the priest to publish his work, unless it is vetted in advance by archdiocesan officials.
Spanish Cardenal Glemp dice Juan Pablo II era espiado también en Vaticano
Sept 12, 2006
El cardenal Josez Glemp, obispo de Varsovia y primado de la Iglesia católica polaca, ha asegurado que Juan Pablo II 'era espiado' incluso en el interior del Vaticano, porque 'Moscú tenía todo el interés en conocer qué ocurría en Roma con un Papa polaco' en la época comunista.

(Terra Actualidad – EFE, 05-09-2006) Así lo afirma el purpurado en una entrevista con la agencia italiana Ansa, en la que aborda cómo se vivía en Polonia antes de la caída del comunismo (1989) y las restricciones a las que estaban sometidas los sacerdotes, todos ellos, afirma, 'fichados'.

'En las oficinas de los servicios secretos había informes sobre cada uno de nosotros. Cada religioso, cada párroco, cada seminarista era objeto de atención, por usar un eufemismo', indica el cardenal Glemp a Ansa.

Añade que se calcula que en Polonia, en la época comunista, 'el 15 por ciento del clero tenía relaciones con los servicios secretos y les proporcionaba información'.

El obispo de Varsovia recuerda que entre ellos estaba el padre Konrad Hejmo, dominico que llegó a ser jefe de las peregrinaciones polacas al Vaticano y que informó durante varios decenios a la policía comunista.

'Claro que él también era un espía. Lo prueban los documentos y las cartas que fueron hechas públicas el año pasado. Personalmente, estoy convencido de que el padre Hejmo hacía denuncias e informes', subraya Glemp.

El pasado marzo, después de que salieran a la luz los nombres de varios sacerdotes y religiosos que actuaron como confidentes de la policía comunista, la Conferencia Episcopal Polaca pidió perdón a los fieles y expresó su esperanza de que todos los asuntos relacionados con esa página de la vida de la Iglesia se traten con respeto.

Según el Instituto de la Memoria Nacional, la institución polaca que se ocupa del estudio de la dimensión que tuvo el fenómeno de la colaboración con los servicios secretos comunistas, el número de confidentes entre los sacerdotes, religiosos y monjas osciló entre el 10 y el 15 por ciento.
Spanish Asume Polonia el reto de ser un “puente espiritual”
Jun 24, 2006
La gira de Benedicto XVI por tierras polacas continuará esta tarde en Czestokowa y Cracovia. Mañana sábado visitará el pueblo natal de Juan Pablo II, Wadowice.

(Notimex, 26-Mayo-06) Varsovia.- El cardenal primado de Polonia, Józef Glemp agradeció, a nombre de sus connacionales, a Benedicto XVI su visita y asumió el reto de convertir a ese país en un "puente espiritual" entre las naciones.

Durante su discurso, antes del inicio de la misa masiva en la Plaza Pilsudski de esta ciudad, el purpurado evocó la memoria de Juan Pablo II, del cardenal siervo de Dios Wyszynski y de los 108 mártires de la persecución religiosa.

"Su Santidad evoca en nosotros la memoria de Karol Wojtyla pero sobre todo encontramos en la figura del Papa a Pedro y al misterio de su misión apostólica, el sumo pontífice está de nuevo entre nosotros en Varsovia!", expresó.

Bajo una intensa lluvia en la también llamada Plaza de la Victoria, donde en 1979 Juan Pablo II inició su primer viaje a Polonia, Glemp puso como ejemplo a la capital polaca para hablar de la necesidad de convertir a ese país en vínculo espiritual.

"Los habitantes de Varsovia tienen a disposición ocho puentes que comunican diversas partes de la ciudad separadas por el río Vistola, esa cantidad es muy poca. Los expertos sostienen que serían necesarios al menos otros tres", apuntó.

"Nosotros los cristianos miramos a tres puentes espirituales entre las naciones del mundo -continuó- que necesitan de un enorme trabajo de reestructuración".

Indicó que el "primer puente entre las naciones" se extiende entre el cielo y la tierra, entre la vida del cuerpo y del alma. "En esta era de libertad muchos sostienen que este puente no gusta y justamente por esto los pragmáticos lo evitan", dijo.

El segundo puente representa el paso del "ahora" al "mañana". Agregó que este "hoy es la realidad que vivimos, hecha de historia, cultura y organización social. El mañana, un mañana mejor no espera otro cambio que uno positivo".

En el tercer puesto se inscribe en el vínculo entre las personas. El cardenal consideró que en las relaciones humanas, en todos los ámbitos, el camino está lleno de baches y obstáculos.

"(Por eso) los puentes sobre la moral social deben ser restaurados en todo el mundo y nosotros deseamos contribuir a este trabajo", sentenció.

La gira de Benedicto XVI por tierras polacas continuará esta tarde en Czestokowa y Cracovia. Mañana sábado visitará el pueblo natal de Juan Pablo II, Wadowice y el domingo las instalaciones del campo de concentración de Auschwitz-Birkenau.
French Un voyage important « pour toute l’Europe », selon le card. Glemp
Jun 14, 2006
Pour le cardinal primat de Pologne, Jozef Glemp, archevêque de Varsovie, le voyage de Benoît XVI en Pologne est important « pour toute l’Europe ».

ROME, Vendredi 26 mai 2006 (ZENIT.org) – C’est ce qu’a confié le cardinal polonais, qui est primat de Pologne depuis 25 ans, et fête ses 50 ans de sacerdoce, au quotidien catholique italien « Avvenire » du 24 mai.

Il voit en effet dans ce voyage un « signe » du « changement de la face de la terre », selon l’invocation de Jean-Paul II à Varsovie le 2 juin 1979.

Il explique: « Un pape allemand vient en pèlerin de paix dans la ville qui a été détruite par ses compatriotes au cours de la seconde guerre mondiale ».

Mais c’est en même temps, ajoute le cardinal Glemp, « l’accomplissement grandiose de ce chemin de réconciliation qui a commencé en 1965 avec la lettre des évêques polonais qui s’adressent à leurs confrères allemands ‘en pardonnant et en demandant pardon’ ».

Il rappelle qu’à cette occasion, les évêques polonais avaient invité leurs confrères allemands à participer aux célébrations à l’occasion du millénaire du baptême de Mieszko Ier, en 966, et ceci vingt ans après la fin de la Seconde guerre mondiale, en proposant en même temps un chemin de dialogue, de réconciliation et de fraternité.

Les évêques allemands qui se trouvaient alors à Rome pour la conclusion du concile Vatican II, répondirent quelques jours après au message polonais en disant: « Nous accueillons avec un respect fraternel cette main tendue. Que le Dieu de la paix fasse, par l’intercession de la Reine de la Paix, que le spectre de la haine ne divise jamais plus ces mains serrées ».

Benoît XVI, commente le cardinal Glemp, est bien conscient de tout cela, et immédiatement après son élection, il a défini comme providentiel le fait qu’à un pape polonais succède un pape allemand.

« Il s’agira d’une visite pastorale au sens plénier, comme l’indique le thème qui a été choisi: « Restez forts dans la foi ! » Les Polonais attendent beaucoup du pape et de ses paroles. Du reste, le pape Ratzinger connaît bien notre pays : il l’a visité plusieurs fois alors qu’il était cardinal ».

Le Primat de Pologne a ensuite ajouté que durant son voyage, le pape allait rencontrer avant tout un pays qui « avance sur la voie de la démocratie » et qui a bien l’intention, après son entrée dans l’Union européenne, de « faire entendre sa voix en rappelant les racines chrétiennes de notre civilisation ».

Pour ce qui concerne la situation de l’Eglise polonaise, le cardinal Glemp a fait remarquer qu’elle « continue à être une réalité dynamique et fortement enracinée dans le peuple », qui a très bien résisté au communisme et qui n’a pas non plus été balayée par la consommation.

Il y a certes, dit-il, des « divergences », mais elles concernent « les choix politiques » car il y a des « positions très différentes chez les fidèles et cela est absolument normal ».

Le cardinal Glemp souligne également que ce voyage correspond au 25e anniversaire de sa nomination comme archevêque primat, évoquant la figure de son prédécesseur, le « regretté cardinal Wyszynski » qu’il a remplacé à un moment dramatique où la Pologne voyait se rapprocher la tempête de l’état de guerre, et à Rome, Jean-Paul II était hospitalisé au Gemelli à la suite de l’attentat ».

Il souligne sa position d’alors en disant: « J’ai toujours cherché à conserver la paix en défendant Solidarnosc mais en mettant en garde contre le risque d’une révolte qui aurait eu une issue catastrophique ».

Il évoque la « blessure profonde » et « l’offense à la dignité du peuple polonais » soufferte par Jean-Paul II lorsqu’en décembre 1981, le général Wojciech Jaruzelski a décrété la loi martiale.

« Nous ne savions pas, dit-il, que le communisme était un colosse aux pieds d’argile. Mais le pape Wojtyla l’avait déjà compris, avant 89 ».
Italian Un Papa tedesco, “pellegrino di Pace” sul “cammino della riconciliazione”
May 29, 2006
Il viaggio di Benedetto XVI in Polonia, un segno importante per tutta l’Europa

CITTA' DEL VATICANO, giovedì, 25 maggio 2006 (ZENIT.org).- “Penso che questo viaggio del Santo Padre in Polonia sia di grande importanza non solo per il mio Paese ma per tutta l’Europa”, ha dichiarato il Cardinale Józef Glemp, da 25 anni Primate della Chiesa polacca.

Così l’anziano porporato ha detto in una intervista rilasciata al quotidiano “Avvenire” (24 maggio 2006), nello spiegare la grande emozione da lui provata nel poter accompagnare il Santo Padre lungo il suo viaggio apostolico sulle orme del suo predecessore, il Pontefice Giovanni Paolo II.

“È il segno di come è cambiato il volto della Terra. Un Papa tedesco viene come pellegrino di pace nella città che era stata distrutta dai suoi connazionali durante la Seconda guerra mondiale”, ha commentato

Allo stesso tempo è anche “il compimento grandioso di quel cammino di riconciliazione iniziato nel 1965 con la lettera dei Vescovi polacchi che si rivolgevano ai confratelli tedeschi ‘perdonando e chiedendo perdono’”.

In quella occasione i Vescovi polacchi invitarono i propri confratelli tedeschi a partecipare alle celebrazioni in occasione del millennio del battesimo di Mieszko I nel 966 e proposero, a 20 anni dalla fine della Seconda Guerra Mondiale, di intraprendere un cammino comune di dialogo, riconciliazione e fratellanza.

I Vescovi tedeschi, che così come i loro confratelli polacchi, si trovavano in quel momento a Roma, in occasione della conclusione del Concilio Vaticano II, risposero qualche giorno dopo a questo Messaggio, scrivendo tra l’altro: “Accogliamo con fraterno rispetto le mani tese. Che il Dio della pace per intercessione della ‘Regina pacis’ faccia sì che lo spettro dell’odio non divida mi più le nostre mani”.

“Di tutto questo è ben cosciente Benedetto XVI il quale, subito dopo la sua elezione al soglio pontificio, definì provvidenziale il fatto che ad un Papa polacco fosse succeduto un Papa tedesco”, ha commentato il Cardinale Glemp.

”Si tratterà di una visita pastorale in senso pieno, come indica il motto che è stato scelto: ‘Rimanete forti nella fede’ – ha aggiunto –. C’è grande attesa tra i polacchi per il Santo Padre e per quanto ci vorrà dire. Del resto Papa Ratzinger conosce bene il nostro Paese, l’ha visitato più volte quand’era cardinale”.

Il Primate di Polonia ha quindi aggiunto che durante il suo viaggio il Papa incontrerà innanzitutto un Paese “che avanza sulla strada della democrazia” e intenzionato, dopo il suo ingresso nell’Unione Europea, a “far sentire la sua voce, richiamando le radici cristiane della nostra civilizzazione”

Per quanto riguarda invece la situazione della Chiesa cattolica in Polonia, il Cardinal Glemp ha affermato che essa “continua ad essere una realtà dinamica e fortemente radicata nel popolo”, che “ha resistito molto bene al comunismo e non è stata spazzata via neppure dal consumismo”.

Esistono delle “divergenze”, ha confessato, ma “riguardano le scelte politiche”, poiché “ci sono posizioni molto diverse tra i fedeli e questo è assolutamente normale”.

Il porporato ha quindi ricordato come questo primo vero viaggio all’estero del Santo Padre coincida anche con il 25° anniversario della sua nomina a Primate della Chiesa polacca ed ha poi richiamato la figura “del compianto Cardinale Wyszynski”, da lui sostituito “in un momento drammatico”, quando “in Polonia si stava avvicinando la bufera dello stato di guerra e a Roma Giovanni Paolo II era ricoverato al Gemelli in seguito all’attentato”.

“Ho sempre cercato di conservare la pace, difendendo Solidarność ma mettendo in guardia contro il rischio di una rivolta che avrebbe avuto esiti catastrofici”, ha commentato.

Parlando di allora il Primate di Polonia ha ricordato la “ferita profonda” e l’ “offesa alla dignità del popolo polacco” sofferte da Giovanni Paolo II quando nel dicembre del 1981 fu introdotta la legge marziale dal generale Wojciech Jaruzelski.

“Non sapevamo che il comunismo era un colosso dai piedi d’argilla. Ma Papa Wojtyla l’aveva già capito, prima dell’89”, ha infine concluso.
Italian La Messa a Varsavia: la fede come risposta al relativismo
May 29, 2006
La Santa Messa di Benedetto XVI nella centrale piazza Pilsudski. Sotto una pioggia battente, oltre 300mila fedeli ascoltano le parole del papa. Il saluto del cardinale Glemp, le emozioni dei fedeli, la cronaca della celebrazione.

(korazym.org, 26/05/2006) Pioggia, vento, sole. 300mila polacchi in piazza Pilsudski per la messa che Benedetto XVI ha celebrato nel luogo simbolo della sofferenza della nazione polacca, già teatro di indimenticate celebrazioni nei primi anni del pontificato di Giovanni Paolo II. Presenza popolare massiccia e semplice, con tanti giovani e numerosi anziani, in una varietà di generazioni che ben incarna il significato attribuito a questo luogo di ricordo, di memoria e di slancio verso il futuro. Ne ha parlato lo stesso cardinale Josef Glemp, arcivescovo di Varsavia, nel suo saluto al papa.

IL SALUTO DEL CARDINALE GLEMP. "Proprio qui - ha sottolineato - ascoltammo Giovanni Poaolo II parlarci del rinnovamento della faccia della terra. È da qui che il cardinale Agostino Casaroli accompagnò nella cripta della Cattedrale la salma del servo di Dio, il cardinale Primate Wyszynski. E qui - ha aggiunto Glemp - Giovanni Paolo II beatificò 108 martiri e due confessori". Commentando la presenza di Benedetto XVI, il cardinale ha richiamato l’immagine del costruttore di ponti, legata al significato letterale di “pontefice”. "Gli abitanti di Varsavia - ha detto Glemp - hanno a disposizione otto ponti che collegano diverse parti della città divise dal fiume Vistola". Ma otto ponti "sono ancora troppo pochi". "Noi cristiani - ha aggiunto -miriamo a tre ponti spirituali tra le nazioni del mondo, che necessitano di un enorme lavoro di ristrutturazione". Il primo "si estende tra il cielo e la terra, tra la vita del corpo e quella dell'anima". Ma questo è spesso minacciato "dall'ateismo politico", ha osservato Glemp. "In queste era di libertà - ha proseguito il porporato polacco - molti sostengono che questo ponte non dà piaceri e proprio per questo i pragmatici lo evitano. Ma noi vogliamo migliorare la strada verso la santità e invitare tutti in paradiso". Il secondo ponte spirituale è costituito dal "passaggio dall''adesso' ad un 'domani', vicino e lontano. Questo 'adesso' - ha spiegato - è la realtà che viviamo, fatta di storia, cultura e organizzazione sociale". E il 'domani' "non aspetta altro che cambiamenti in positivo". C'è poi "il terzo pilastro spirituale" che è quello che "collega una persona ad un'altra". Si tratta delle "relazioni fra le famiglie, tra i vicini di casa, tra l'individuo e il suo gruppo o il suo lavoro, tra lo studente e la scuola". Infine, un appello: affinché "i ponti spezzati sulla morale sociale" siano "restaurati in tutto il mondo".

L'OMELIA DEL PAPA. Parole accolte subito da Benedetto XVI che durante la celebrazione ha chiesto ai polacchi polacchi di rimanere saldi nella fede, di tramandarla ai figli, di non perdere la grazia sperimentata "in modo abbondante" nel corso della storia. In qualche modo, una richiesta lanciata a nome di Karol Wojtyla e di Stefan Wyszynski, una fede che - sottolinea il papa - non dipende dalle situazioni storiche. "Si cerca" - precisa Benedetto XVI - "di creare l’impressione che tutto sia relativo: anche le verità della fede dipenderebbero dalla situazione storica e dalla valutazione umana". La Chiesa però, dice, "non può far tacere lo Spirito di Verità". I cristiani non devono cadere dunque "nella tentazione del relativismo o dell’interpretazione soggettivistica e selettiva delle Sacre Scritture: solo la verità integra ci può aprire all’adesione a Cristo morto e risorto per la nostra salvezza". Il testo integrale

TRA I FEDELI. Ad ascoltare il pontefice persone di tutte le età, raccolte in un clima di silenzio e riflessione, nonostante il maltempo. Affollate già dalle prime ore del mattino nelle zone più vicine all'altare, hanno atteso in silenzio, pronte ad affrontare una pioggia prima leggera, poi battente. E allora si aprono gli ombrelli, il grigio chiarore del cielo e dei palazzi intorno è spezzato dai colori di migliaia di ombrelli, di trench e degli immancabili striscioni, mentre sfilano in parata militare tutti i corpi armati dello Stato, perfino gli Scout. La pioggia batte sempre più forte, e i polacchi lì, gli occhi puntati verso il palco, aspettando che prima o poi, da qualche parte, si intravveda qualcosa. Le forze armate spostano l'altare - la pioggia non lo ha risparmiato - si provano i canti della liturgia ( in uno schermo gigante il supporto per non udenti) e al canto "Deus charitas est", composto dalla Polonia in onore del papa, fa finalmente ingresso nella piazza la papamobile.

Per chi aveva paventato un'accoglienza fredda, i dubbi sono stornati. La folla esplode di gioia, vuole vedere il papa, il papa tedesco. E Benedetto taglia la piazza sorridendo, la papamobile procede lentamente, e certo alcuni fedeli ringraziano per quei dossi di troppo che hanno costretto l'auto bianca a sostare per qualche secondo. Sull'altare, sotto uno stuolo di ombrelli bianchi l'episcopato polacco lo aspetta per una messa in cui Benedetto sembra palesemente a suo agio. Il papa sorride più volte alla folla, durante l'offertorio si trattiene a far domande ai bambini, e con gratitudine riceve in dono dal cardinale Glemp una grande pisside. Inutile dirlo, i ragazzi non trattengono l'entusiasmo, neppure i volontari, che per ordine dell'organizzazione da oggi non possono più rilasciare dichiarazioni, e quindi nemmeno raccontarci la loro gioia. Peccato, parla per loro un muto ed inequivocabile sorriso. Gli altri si arrampicano ad ogni appoggio, i più previdenti hanno portato sgabelli da campo per guadagnare qualche centimentro in più, e qualcuno sgranocchia uno snack. Scene da GMG, insomma, anche in questa mattina di pioggia che sul finire della messa lascia intravvedere un timido sole. Così Benedetto lascia il presbiterio benedicendo la folla, mentre il coro polacco canta - ovviamente in tedesco - un germanicissimo Alleluja di Händel.
German Neujahrsbotschaft des polnischen Primas Józef Kardinal Glemp
Jan 16, 2006
Józef Kardinal Glemp, der Primas von Polen, übermittelte den Bürgern des Landes über den Polnischen Rundfunk seine besten Neujahrswünsche und nannte die wichtigsten Aufgaben, denen sich die Kirche im neuen Jahr zu stellen haben würde.

(Polskie Radio, 03.01.2006) Darunter die Wiederbelebung der Hoffnung der armen Menschen. Auf diesem Feld bliebe noch viel zu tun. Primas Glemp richtete ebenfalls einen Aufruf an die Politik: sie sollte sich stets vom Gemeinwohl, und nicht von den Interessen der jeweiligen Partei leiten lassen. Als wichtigstes Begebnis des Vorjahres, das vor allem die polnischen Katholiken in tiefe Trauer hüllte, bezeichnete der Primas das Ableben Johannes Paul II. Der Papst sei würdevoll leidend von uns gegangen, in Treue für seine Berufung. Er habe – eben durch sein Leiden – eine Botschaft der Güte und des Evangeliums nicht nur mit seinem Wort, sondern mit seiner Tat vermittelt, sagte Józef Glemp. In seiner Neujahrsbotschaft schätzte der Primas von Polen ebenfalls die zu Ende gegangene 10-jährige Amtszeit von Präsident Aleksander Kwaśniewski ein und bezeichnete sie als „gut und wichtig für Polen“. Zu den Herausforderungen des neuen Präsidenten Lech Kaczynski sagte Primas Glemp, dass er sich über die Erklärung freue, Kaczynski würde als Staatspräsident einen gerechten, solidarischen und ehrlichen Staat anstreben.
English Poland's Primate lambasts Radio Maryja
Dec 26, 2005
The Primate of Poland, archbishop Jozef Glemp, has said that said that the Catholic Radio Maryja is causing a rift in the Church.

(Radio.com.pl, 22.12.2005) Its director, Father Tadeusz Rydzyk should limit his ambitions and subordinate himself to the Church, the Primate told the Catholic Information Agency. Commenting on a statement by Pope Benedict XVI, who called on the Catholic mass media to stay away from politics, archbishop Glemp charged Radio Maryja with promoting a specific type of religiousness, a selective approach to Church teachings and regarding itself as the only true church. The case of Father Rydzyk and Radio Maryja calls for a thorough debate in Poland’s Episcopate, the Primate said.
Polish Sposoby przyjmowania Komunii świętej
Oct 09, 2005
Komunię świętą możemy przyjmować klęcząc lub stojąc, w zależności od woli przyjmującego. Wierni mogą stać w szeregu, i wtedy szafarz podchodzi do każdego, albo ustawić się procesyjnie, i wtedy wierni podchodzą do stojącego kapłana. ‘Niech Chrystus rośnie w nas’, List pasterski na Wielki Post. Warszawa, 30 stycznia 2005 r.

Przyjmowanie Komunii świętej powinno odbywać się w sposób nabożny, godny i spokojny. Cześć dla Eucharystii kształtuje się we wnętrzu człowieka, ale ważna jest także postawa zewnętrzna. Wierny może z wielkim szacunkiem przyjąć Komunię stojąc, a potem uklęknąć na dziękczynienie. Najbardziej odpowiedni jest szyk procesyjny, gdy wierni pojedynczo podchodzą do szafarza. Symbolizuje to wymiar życia codziennego, z którego chcemy wejść w skupieniu na drogę do Chrystusa. W odpowiednim momencie tej procesji możemy przyklęknąć lub pokłonić się.

Niekiedy pojawiają się pytania o przyjmowanie Komunii świętej "na rękę". Kościół - jako stróż Eucharystii - zezwala dziś w pewnych okolicznościach przyjąć Chleb Eucharystyczny na rękę i samemu podać sobie do spożycia. Zakłada to wielką dojrzałość religijną przyjmującego i świadomość, że Chrystus w swej dobroci zawierza nam Siebie. W Kościołach na Zachodzie lub w Afryce ta forma przyjmowania Komunii świętej jest rozpowszechniona i tamtejsi wierni przybywając do nas także wyciągają rękę po Eucharystię. Przyjęcie tego sposobu przyjmowania Komunii świętej zależy od biskupa w każdej diecezji. Ja, po rozważeniu tego zagadnienia, zezwalam na to, by kapłani i szafarze, poczynając od Wielkiego Czwartku, mogli kłaść świętą Hostię na rękę wiernego, o ile spełnia on warunki.

Warunkami tymi są: po pierwsze, dojrzałość duchowa, której wyznacznikiem jest przyjęcie Sakramentu Bierzmowania; po drugie, nauczenie się właściwego ułożenia rąk (lewa dłoń, podtrzymywana przez prawą, ma być tak wyciągnięta, aby tworzyła jakby patenę lub rodzaj żłóbka, na którym mogłaby być położona Komunia święta.

Następnie prawą ręką wierny bierze złożone na lewej dłoni Ciało Pana i wkłada do swych ust niezwłocznie, w obecności kapłana. Ta chwila trzymania Pana Jezusa w własnych dłoniach jest momentem osobistej adoracji); po trzecie, tylko ten powinien decydować się na takie przyjmowanie Eucharystii, kto bardzo kocha Pana Jezusa.
English Ways of receiving Holy Communion
Oct 09, 2005
We may receive Holy Communion standing or kneeling, in accordance with the will of the communicant. The faithful may stand in a row,  and the minister approaches each one, or they may come in procession, and then the faithful approach the standing priest. From the Pastoral Letter for Lent 30. January, 2005.

Holy Communion should be received with devotion, dignity and peace. Reverence for the Eucharist is formed in the inner part of man, but the exterior attitude adopted is also important.

The believer may with great respect receive Communion standing, and then kneel for thanksgiving. Processional order, where the faithful approach the minister one by one, is the most appropriate. It symbolizes the domain of everyday life, which we want to leave in recollection on the road to Christ. At an appropriate moment in this procession we may genuflect or bow.

Sometimes the question of receiving Communion “in the hand” is raised. The Church, as the guardian of the Eucharist, today allows the faithful, in certain circumstances, to receive the Eucharist in the hand and to administer it to themselves.

This presupposes great religious maturity on the part of the communicant and consciousness that Christ Himself in His great goodness entrusts Himself to us. In churches in the West and in Africa this way of receiving Communion is widespread and the faithful from these countries who come to us likewise stretch out their hands for the Eucharist.

The introduction of this way of receiving Holy Communion depends on the bishop of each diocese. I, having considered the matter, from Holy Thursday permit that priests and ministers of the Eucharist place the Sacred Host on the hand of the believer, providing that he fulfils the conditions.

These conditions are:

First, spiritual maturity, the sign of which is the reception of the sacrament of Confirmation.

Secondly, learning the correct arrangement of the hands. (The left hand, supported by the right, should be extended so that it forms as it were a paten or a kind of manger, on which Holy Communion may be placed. Next the communicant takes with his right hand the Body of the Lord laid on his left hand, and immediately carries it to his lips, in the presence of the priest. This moment in which the Lord Jesus is held in one’s own hands is a moment of personal adoration.)

Thirdly, only he who very much loves the Lord should decide to receive the Eucharist thus.
Polish Nie przesadzajmy z potęgą zła!
Apr 16, 2005
"Prorokom zniechęcenia odpowiedziałbym: nie przesadzajcie z potęgą zła! Jesteśmy w sytuacji Chrystusa na Górze Kuszenia" - napisał Prymas Polski w liście pasterskim na Wielki Post. W orędziu zatytułowanym "Poznać Chrystusa - pojąć chrześcijaństwo" wzywa on uczniów Chrystusa do czynu i świadectwa wiary.

(KAI, 08.02.2002) Warszawa - Kard. Glemp przypomina, że zgodnie z wytycznymi programu duszpasterskiego w tym roku wierni mają lepiej poznać Chrystusa. Podkreśla więc, że poznanie Chrystusa w cierpieniu jest wgłębieniem się w tajemnicę zbawienia, która kończy się Zesłaniem Ducha Świętego. - Trzeba poznać Chrystusa, aby uwierzyć nadziei! - uzasadnia. Zachęca wiernych by starali się lepiej poznać Chrystusa, zgłębiając Jego ziemskie życie opisane na kartach Ewangelii jak również w życiu jego wyznawców.

Aby poznać Chrystusa dzisiaj - podkreśla Prymas Glemp - trzeba przede wszystkim poznać nas, rozbitych i podzielonych chrześcijan, podzielonych ale szczerze dążących do zbliżenia. Poznać Chrystusa na początku XXI wieku, to widzieć pracę setek tysięcy misjonarzy, katechetów i organizatorów dobroczynności, spośród których wielu oddało życia jako męczennicy - dodaje.

Kard. Glemp, przypominając słowa Jana Pawła II z encykliki "Redemptor hominis", że człowieka nie można zrozumieć bez Chrystusa", wzywa wiernych by starali się poznać samych siebie aby lepiej poznać Chrystusa. "Skoro nie można poznać tożsamości Europy bez Chrystusa, to także ja sam nie mogę poznać siebie bez Niego" - stwierdził.

Swoje wielkopostne przesłanie do wiernych Prymas Glemp kończy zachętą, by w Wielkim Poście poznawać Chrystusa, który " cierpi w nas i przez nas". Idźmy za krzyżem, bo to jest droga zwycięstwa - wzywa.
Polish Spor ojca Tadeusza Rydzyka i prymasa Jozefa Glempa to batalia o przyszlosc polskiego Kosciola. Czyja wizja zwyciezy?
Apr 15, 2005
Tadeusza Rydzyka i kardynala Jozefa Glempa na pewno nie mozna rozpatrywac w kategoriach zwyklej gry ambicji. Tu chodzi o cos znacznie wazniejszego. O stawke duzo, duzo wyzsza. To otwarta, bezpardonowa walka o dusze, ktora zdecyduje o ksztalcie polskiego Kosciola. Rydzyk to Kosciol lekow i frustracji. Zamkniety w sobie, nieufny wobec swiata. Z ducha przedsoborowy. Prymas - nawet jesli w glebi duszy podziela czesc pogladow Rydzyka - opowiedzial sie za Kosciolem, jakiego potrzebuje Polska i integrujaca sie Europa. I taki Kosciol kardynal Glemp chce budowac.

("Newsweek", 37/2002) Prymas wielokrotnie probowal podporzadkowac swej wizji Kosciola dzialania torunskiego zakonnika. Bezkutecznie. Od ponad dekady ojciec Rydzyk buduje w Kosciele swoj wlasny Kosciol, a wszelkie pouczenia, pretensje i zalecenia ze strony hierarchow ma za nic. Kiedy episkopat zdecydowal, ze nie bedzie bezposrednio angazowac sie w polityke, Rydzyk organizowal Lige Polskich Rodzin i wprowadzal ja do Sejmu. Gdy po powrocie z Brukseli episkopat przychylnie, choc z zastrzezeniami, wypowiedzial sie o naszym wejsciu do Unii, Rydzyk glosil, ze bedzie to kolejny rozbior Polski. Gdy biskupi wyslali ksiedza Waldemara Chrostowskiego, specjaliste ds. dialogu z judaizmem, do prowadzenia w Radiu Maryja katechezy, Rydzyk probowal sie go pozbyc, chetnie za to udzielajac w studiu gosciny "klamcy oswiecimskiemu" Dariuszowi Ratajczakowi oraz jego ideowym sojusznikom. I tak wladze koscielne swoje, a Rydzyk swoje.

W ciagu minionych dziesieciu lat ojciec Rydzyk zbudowal prawdziwe imperium, w ktorym sprawuje wladze absolutna. Jest absolutnym przywodca swojej wlasnej wspolnoty religijnej, ktora wykroil z Kosciola powszechnego. Jest redaktorem naczelnym i ideologiem w swoim wlasnym ksiestwie medialnym i propagandowym. Jego radio ma 4 miliony sluchaczy. Jest wszechwladnym demiurgiem politycznym na skrajnej prawicy - wedle swego uznania kreuje politykow i straca ich w niebyt, powoluje i rozwiazuje koalicje, wprowadza partie do parlamentu i usuwa je stamtad. Jest tez pozbawionym wszelkiej kontroli ministrem skarbu w autonomicznym krolestwie biznesu i finansow. Tak naprawde nikt nie wie, jakimi pieniedzmi obraca i ile przynosza mu regularne zbiorki prowadzone w Polsce i za granica na rzecz Radia Maryja.

Pierwszego wrzesnia ksiadz prymas wezwal wiernych diecezji warszawskiej, by zamiast utrzymywac torunskie Radio Maryja, zaczeli wspierac warszawskie Radio Jozef. W ten sposob kardynal Glemp porwal sie na prawdziwa potege i wypowiedzial jej wojne, ktora moze przegrac. Choc stoi na czele instytucji dysponujacej w Polsce gigantycznymi wplywami i tysiacletnia tradycja, to jednak szef Radia Maryja byl gora we wszystkich dotychczasowych starciach - a kazda wygrana potyczka dodatkowo go wzmacniala.

Co bedzie, jesli po ktoryms starciu gigantow ojciec Rydzyk ostatecznie wypowie posluszenstwo hierarchii koscielnej i odlaczy swe autonomiczne krolestwo od Kosciola powszechnego? Ilu wiernych podazy wowczas jego sladami? Historia zna takie przypadki. Nosza one nazwe schizmy.
Polish Uroczystość odsłonięcia pomnika Prymasa Tysiąclecia we Włocławku
Apr 14, 2005
„Dziękuję Bogu, a czynię to w obecności Braci w biskupstwie, braci w kapłaństwie i wobec was wszystkich uczestniczących w dzisiejszej modlitwie za to, że dane mi było razem z wami w tej kujawskiej Katedrze zanosić do Boga modły w intencji beatyfikacji, tzn. o wyniesienie do uznanej przez Kościół chwały swojego wiernego Sługi, mojego wielkiego poprzednika, Prymasa Stefana Wyszyńskiego.” Ks. Kardynał Józef Glemp - Prymas Polski.

(radiomaryja.pl, 11.05.1996) Jego wspomnienia, które miałem możność często wysłuchiwać, jakże przejawiało się bogato życie diecezji włocławskiej, ile ukazywało się pięknych postaci, które potrafiły oddać swoje życie całkowitej służbie Chrystusowi żyjącemu w Kościele w okolicznościach jakże różnych- w okolicznościach pokoju, wojny, prześladowań, szczególnie tych w obozach koncentracyjnych.

Z tego wielkiego ducha, który tutaj dojrzewał, wyrastał i On go tworzył, Kapłan diecezji włocławskiej, S. Wyszyński. Miałem możność później i chcę o tym wspomnieć - obserwować Go w pracach dla Kościoła Powszechnego, kiedy dane mi było jako studentowi w czasach Soboru Watykańskiego II widzieć Go na czele Episkopatu Polski, z jaką troską obejmował sprawy narodowe, w kontekście tych wielkich zadań Kościoła wobec całej ludzkości, w tym wielkim przesłaniu miłości, jakie Sobór sformułował na nasze czasy, biorąc za pkt. wyjścia samą Ewangelię. Także później, jako sekretarz, kiedy mogłem być z Kardynałem Wyszyńskim w Rzymie, chociaż był inny papież, inni kardynałowie, ale można się było uczyć wielkiego serca, wiekiej odpowiedzialności i wielkiego honoru Polaka, w jaki potrafił nieść sobie Kard. Wyszyński, kiedy stawał na tej arenie międzynarodowej i widzieć Jego pobożność, prostą i szczerą, zaufanie do Matki Najświętszej, która dla niego, a przez Niego, a przez Niego dla nas stawała się w naszym Kościele siłą i obroną.

Dlatego musimy tę pamięć człowieka, który potrafił w sobie wypielęgnować w sposób dojrzały obecność Chrystusa i Maryi po to, ażeby mógł nieść Kościół słowem i przykładem swojego życia, zatrzymać na następne pokolenia.

My kapłani pamiętamy Jego postać, Jego słowa, ale dzisiaj gdy przyjmuje się do Seminarium, ba, co więcej, podczas scrutinium przed prezbiterem pytam przyszłych kapłanów, czy znali, czy widzieli, czy spotkali się z Kard. Wyszyńskim. Niektórzy odpowiadają nie, nigdy go nie widzieli.

Mija 15 lat od Jego śmierci. A więc upływ czasu. I przychodzi nowe pokolenie, które musi od nas, żyjących otrzymać świadectwo o tym duchu, który osiadł w sercu Kardynała Wyszyńskiego.

Dlatego potrzebny jest pomnik i dlatego z wielkim uznaniem przyjmuję ten znak Kościoła Włocławskiego, jaki stawia jako zobowiązanie pamięci, które mamy przekazywać po to, by następni nieśli to wspaniałe dziedzictwo, które zwłaszcza tu, w Kościele Kujawskim kształtowało się przez tyle wybitnych osobistości Kościoła, że wspomnę tylko, z którym się bliżej zapoznałem z racji 400-lecia stołeczności Warszawy, Arcybiskup Stanisław Karnowski. To jeden z tych duchów odpowiedzialnych za Kościół, a jednocześnie za Ojczyznę, która potrafi i dalej zobowiązana jest żyć Chrystusową Ewangelią.
Spanish El cardenal polaco Glemp elogia al argentino Bergoglio
Apr 07, 2005
El cardenal primado de Polonia, Jozef Glemp, aseguró hoy que su homólogo de Argentina, Jorge Bergoglio, reúne 'todas las condiciones' para ser el sucesor de Juan Pablo II en la jefatura de la Iglesia Católica.

(Terra Actualidad – EFE, 06-04-2005) No obstante, el arzobispo de Varsovia recomendó 'prudencia' al indicar que existen otros candidatos también capacitados para convertirse en el nuevo Sumo Pontífice.

Bergoglio, de 68 años y perteneciente a la orden de los jesuitas, es considerado por expertos como uno de los posibles sucesores de Juan Pablo II.

'Dejemos que el Espíritu Santo obre sobre nosotros y él nos dirá si Argentina y el mundo tendrán la felicidad que tuvo Polonia durante los años del Pontificado de Juan Pablo II', afirmó Glemp antes de abandonar Buenos Aires para asistir en El Vaticano a los funerales de Karol Wojtyla el próximo viernes.

Para Glemp, amigo del fallecido Papa, 'el cardenal Jorge Bergoglio reúne todas las condiciones para ser el nuevo conductor de la Iglesia, como otros que estarán en ese momento a disposición de Dios'.

El purpurado polaco, que llegó el pasado viernes a Buenos Aires, pidió a los periodistas que no duden de que 'el Espíritu Santo obrará sobre los cardenales', que deberán elegir al próximo Santo Padre.

Fuentes de la Iglesia Católica argentina han enfatizado que a Bergoglio, arzobispo de Buenos Aires, 'le molesta bastante' ser señalado como uno de los posibles sucesores de Juan Pablo II.

'No alentamos estas versiones. Es más, las hemos desalentado', insistió el pasado domingo el portavoz del Arzobispado de Buenos Aires, Guillermo Marcó, quien aseguró que 'son todas conjeturas' y que 'la Iglesia no hace futurología'.

Bergoglio viaja el jueves próximo a El Vaticano para participar en los funerales de Karol Wojtyla y en el cónclave que elegirá a su sucesor.
German Dammbruch: Der Polnische Primas führt die Handkommunion ein
Feb 22, 2005
Schock in Polen: „Ich erlaube, daß die Priester oder Kommunionhelfer ab dem kommenden Hohen Donnerstag, die heilige Hostie auf die Hand der Gläubigen legen dürfen.“ Der Entscheid des Erzbischofs von Warschau löste im Land zum Teil empörte Reaktionen aus. Ein polnischer Parlamentarier im EU-Parlament stellte die Frage, wie die Katholiken ihren Hirten folgen könnten, wenn diese die eigene Kirche profanierten.

kreuz.net, Warschau) Der Primas von Polen und Erzbischof von Warschau, Józef Kardinal Glemp, hat beschlossen, in seiner Erzdiözese die Handkommunion einzuführen. Der Entscheid des Erzbischofs wird ab dem kommenden Hohen Donnerstag rechtskräftig. Der Hohe Donnerstag fällt heuer auf den 24. März. Vorausgehend hat bereits Bischof Alfred Nossol, der Oberhirte der oberschlesischen Diözese Oppeln die Handkommunion eingeführt.

Bis vor kurzem war die traditionelle kniende Mundkommunion im katholischen Polen landesweit die Regel. Der Entscheid des Kardinals hat in der polnischen Kirche und darüber hinaus Unruhe und Besorgnis ausgelöst. Von einem „fatalen Schritt in die falsche Richtung“ sprach ein langjähriger Pfarrer in Warschau.

Ein empörter polnischer EU-Parlamentarier der „Liga für die polnischen Familien“ äußerte in einem Fernseh-Interview seine „Bestürzung“ über den kurzsichtigen Entscheid von Kardinal Glemp. Die Einführung der Handkommunion sei ein Schlag gegen die katholische Tradition Polens. Sie werde zu einer nachhaltigen Schwächung des Glaubens im Land führen. Der Parlamentarier fragte sich, wie die Christen ihren Hirten folgen könnten, wenn diese die eigene Kirche profanierten.

Die Handkommunion tauchte in der Katholischen Kirche erstmals Ende der 60er Jahre auf. Zuerst wurde sie während der Konzilswirren in den deutschsprachigen Ländern ohne Erlaubnis und trotz des heftigen Widerstandes von Papst Paul VI. eingeführt. Behauptungen, wonach die Handkommunion im ersten Jahrhundert die Regel war, konnten historisch nie nachgewiesen werden. Vereinzelte Zeugnisse dafür scheinen eher auf Mißbräuche hinzudeuten.

Im Westen führte die Handkommunion zu einem rapiden Verfall der eucharistischen Frömmigkeit und öffnete anhaltenden schweren Mißbräuchen und Sakrilegien Tür und Tor. Die von Papst Johannes Paul II. kürzlich seliggesprochene Mutter Theresa von Kalkutta antwortet auf die Frage, welches das gegenwärtig drückendste Problem der Katholischen Kirche sei: „die Handkommunion“.

Der Erzbischof von Warschau gab seine umstrittene Entscheidung in einem Hirtenbrief zur diesjährigen Fastenzeit bekannt. Dieser steht unter dem Titel „Daß Christus in uns wachsen möge“ und handelt von der Eucharistie. Die katholische Kirche begeht gegenwärtig weltweit ein „Jahr der Eucharistie“.

In seinem Hirtenbrief formuliert der Kardinal drei Bedingungen, unter denen die Handkommunion zukünftig in seiner Erzdiözese erlaubt ist. Wer die Handkommunion erhalten will, muß gefirmt sein, die richtige Handstellung verwenden und „den Herrn Jesus sehr lieben“.

Die dritte Bedingung sorgt in Polen gegenwärtig für große Verwunderung. Polnische Katholiken fragen sich, ob diese Bedingung impliziere, daß Gläubige, welche die Mundkommunion empfangen, damit ein Defizit in ihrer Christusliebe zum Ausdruck brächten.

Der Einführung der Handkommunion wurde der Weg auf der zweiten Plenarsynode der Polnischen Bischöfe im Oktober 1999 gebahnt. Die Beschlüsse der Synode wurden 2001 vom Vatikan bestätigt. In einem Dokument der Synode zum Thema „Die Liturgie der Kirche nach dem Zweiten Vatikanischen Konzils“ heißt es: „Die Plenarsynode bestätigt und schätzt den üblichen knienden Empfang der heiligen Kommunion ,in den Mund’, ohne andere Formen des Kommunionempfanges auszuschließen, sofern der angebrachte Respekt vor der heiligen Eucharistie gewährleistet ist.“

In seinem Hirtenbrief zur Fastenzeit, der das Datum vom 30. Januar 2005 trägt, spricht Kardinal Glemp zunächst allgemein über die Heilige Kommunion als Quelle unserer Heiligung, die Bedeutung des Sonntags und die geistliche Erneuerung. Er geht auch auf die Frage der schweren Sünde ein, die vom Kommunionempfang ausschließt. Dann behandelt er die Eucharistie als Mahl, Anbetung und Mittel zum Aufbau der Kirche.

Das dritte Kapitel des Hirtenbriefes steht unter dem Titel „Weisen des Empfanges der Heiligen Kommunion“. Kardinal Glemp spricht zuerst von der Anordnung der Gläubigen beim Kommunionempfang: „Wir können die Heilige Kommunion kniend oder stehend empfangen, wie es der Empfangende wünscht.“ Die Gläubigen sollten sich entlang der Kommunionbank aufstellen oder in einer Prozession vor den Priester hintreten.

Da in Polen Kommunionbänke verwendet werden, die den knienden Kommunionempfang erlauben, ist die Aufreihung der Gläubigen entlang der Kommunionbänke die übliche Art des Kommunionempfanges.

Das soll sich nach dem Hirtenbrief von Kardinal Glemp ändern: „Die angemessenste Art des Kommunionempfanges ist die Prozession, wobei die Gläubigen einzeln zum Kommunionspender hintreten.“ Das sei angeblich ein Symbol für die Weise, wie die Gläubigen im täglichen Leben gemeinsam auf dem Weg zu Christus voranschreiten.

Der vom Kardinal gewünschte Kommunionempfang wird die kniende Kommunion besonders für alte und kranke Menschen erschweren oder verunmöglichen.

„Manchmal“ – fährt der Kardinal weiter – „stellt sich die Frage nach der Handkommunion.“ Die Kirche als Hüterin der Eucharistie erlaube heute unter gewissen Umständen den Empfang des „eucharistischen Brotes“ auf die Hand.

Diese Art bezeuge eine „große religiöse Reife“ des Empfangenden und sei ein „Zeugnis dafür, daß Christus sich uns in seiner Güte anvertraue.“ In den Kirchen des Westens oder in Afrika sei diese Form verbreitet. Die Gläubigen, die aus diesen Ländern nach Polen kämen, würden dort ihre Hand ebenfalls zum Empfang der Kommunion ausstrecken.

Die Erlaubnis der Handkommunion liege in der Kompetenz des Diözesanbischofs: „Nach Erwägung des Problems erlaube ich, daß die Priester oder Kommunionspender ab dem kommenden Hohen Donnerstag, die heilige Hostie auf die Hand der Gläubigen legen dürfen, wenn diese die entsprechenden Bedingungen erfüllen.“

Kein Verständnis für die Maßnahme des Kardinals bezeugte eine polnische Mutter, die in Rom verheiratet ist: Statt aus den bitteren Erfahrungen der Kirche im Westen zu lernen, würden die polnischen Bischöfe kopflos in denselben Abgrund reiten.

Verfallserscheinungen sind in der katholischen Kirche in Polen schon länger sichtbar. Bereits am 22. August 2001 bat Kardinal Glemp die Gottesdienstkongregation, Christi Himmelfahrt, das Fest des heiligen Joseph, der Apostel Peter und Paul und der Unbefleckten Empfängnis nicht mehr als gebotene Feiertage zu begehen oder auf einen Sonntag zu verschieben. In den Zeiten der kommunistischen Volksrepublik waren diese Feste stets gehalten worden.

Am 4. März 2003 antwortete die vatikanische Gottesdienstkongregation, daß sie der Abschaffung oder Verschiebung dieser Feste „sehr gerne” zustimme.

Nicht besser ging es dem Freitagsfasten und den polnischen Fastentagen. Sie wurden erst kürzlich – angeblich zum Wohl der Seelen – durch kirchliche Dekrete ebenfalls verwässert.
English Decree Regarding the Abolished Feasts in Poland
Sept 10, 2004
Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments on March 4, 2003.

At the request of his Eminence, Jozef Cardinal Glemp, archbishop of Warsaw and president of the Polish Bishops’ Conference, on the date of August 22 2001, and in virtue of the power given to this Conference by the Holy Father John Paul II, taking in consideration the request we gladly (bardzo chetnie) allow that the Feast of the Ascension will be transferred to the seventh Sunday after Easter. The solemnity of St. Joseph (March 19), the feast of the Apostles Peter and Paul (June 29) and the solemnity of the Immaculate Conception (December 8) will in future not be any more Holydays of obligation.

Notwithstanding anything to the contrary.

From the Congregation of Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, March 4 2003.  

+ Francesco Pio Tamburrino

Secretary Archbishop

Mario Marini

Undersecretary

- This decree is valid from the first Sunday of Advent 2003.

Concordat cum originali  + Piotr Libera

Warsaw, March 12 2003
32 READERS ONLINE
INDEX
RSS Feed
back to the first page
printer-friendly
CARDINALS
in alphabetical order
by country
Roman Curia
under 80
over 80
deceased
ARTICLES
last postings
most read articles
all articles
CONTACT
send us relevant texts
SEARCH