Das Wort Gottes und Europa
Oct 09, 2008
Ohne christliche Feier verliert der Alte Kontinent seine Freude.
ROM, 8. Oktober 2008 (ZENIT.org).- Wir veröffentlichen den Bericht über das Wort Gottes in Europa, den Kardinal Josip Bozanić am Nachmittag des 6. Oktober den Synodenvätern vorgelegt hat.
Der Erzbischof von Zagreb sprach sich für eine Wiederbelebung der Lectio divina aus und bekräftigte: „Eine Kultur, die mit der christlichen Feier bricht, d.h. mit der Feier des Mysteriums der Güte Gottes und der Erlösung von Jesus Christus, läuft Gefahr, die eigene Freude zu verlieren und macht Europa zu einer Zivilisation der Trauer und Bedrängnis, welche das Gewicht von Alter und Tod spürt. Das Gotteswort gibt dem europäischen Menschen die Möglichkeit zurück, das Leben zu feiern. Dort, wo die christlichen Mysterien gefeiert werden, ist die Kirche jung und das garantiert die Jugend Europas..“
* * *
1. Der Heilige Vater Benedikt XVI. traf sich im September d. J. am Collège des Bernardins in Paris mit den Vertretern aus der Welt der Kultur. Er schloss seine Ansprache folgendermaßen ab: “Das, was die Kultur Europas begründet hat, die Suche nach Gott und die Bereitschaft Ihm zu zuhören, bleibt auch heute noch das Fundament jeder wahren Kultur”.
Wenn man über das Verhältnis zwischen dem Wort Gottes und Europa spricht, könnte man jede geschichtliche Epoche auf die Einflüsse der Bibel im Hinblick auf die einzelnen kulturellen, ökonomischen und politischenAspekte untersuchen. Aber dies ist weder im Umfang noch inhaltlich die Aufgabe meines Vortrags. Die unveränderliche Tatsache, von der ich ausgehe, besteht darin, dass Europa nicht vom Christentum getrennt werden kann, vor allen Dingen deshalb, weil das Christentum der Hauptschlüssel zum Verständnis unseres Kontinents insgesamt ist.
Wenn wir von einem geografischen Gesichtspunkt ausgehen, ist es tatsächlich schwierig, Europa abzugrenzen und vor allem die Grenzen nach Osten und Süd-Osten zu bestimmen. Betrachten wir Europa aus der politischen Perspektive und der hier zugrundeliegenden Sichtweise, sehen wir uns vor dieselben Schwierigkeiten gestellt, weil das Erbe Europas mehr ist als politische Ordnung menschlichen Zusammenlebens an einem bestimmten Ort.
Es ist offensichtlich, dass der Prozess der Christianisierung bestimmte Elemente des europäischen Gewebes zusammengefügt hat. Die Christianisierung bedeutet aber - mit einfachen Worten gesagt - die Verkündigung des Wort Gottes, die Licht für die verschiedenen Bereiche des menschlichen Lebens bringt. Offensichtlich ist auch, dass Europa in seiner geschichtlichen Entwicklung nicht nur vom Christentum bestimmt wurde. Dennoch kann man zu Recht behaupten, dass Europa dank des Christentums entstanden ist und die Kirche ihren Beitrag zum Bau Europas, dank des unermüdlichen Einsatzes der Verkünder des Heils Christi, wie z. B. die Heiligen Benedikt, Cyrillus und Methodius, geleistet hat. Es fehlen natürlich nicht die dunklen Seiten der christlichen Geschichte, die heute in klarem Kontrast zu der Frohen Botschaft des Neuen Testaments stehen; wenn sie auch im Zusammenhang mit der Verbreitung des Christentums nur eine schmerzhafte, negative Seite sind, sie sind Ausdruck der Sünde, die im Herzen der Menschen wohnt. Hier kommen wir zu einer Seite der europäischen Geschichte, die zum mysterium iniquitatis gehört.
Die Bibel und Europa sind durch ein unauflösbares Band miteinander verbunden. Die ganze Bedeutung der europäischen Kultur und Zivilisation - das Europa der tausend Kathedralen, Hüterin von Kunstschätzen, Literatur und christlicher Musik, das Europa, das in der starken Kraft seiner christlichen Nächstenliebe konkrete Zeichen der Solidarität und des Dienstes an den Armen zu setzten wusste, nimmt seinen eigenen Ausgangspunkt in der Bibel. Themen wie die Anerkennung der Menschenrechte und die Trennung von Kirche und Staat - um hier nur einige Beispiele anzuführen - haben ihren Ursprung in der Bibel. Soziale Gerechtigkeit, Rechtsprechung, Kritik an jeder Art von Götzenanbetung, die Verweigerung, sich ein falsches Bild von Gott zu machen sind in der Bibel begründet. Die Bibel vereint den Osten und den Westen, den Norden und den Süden des Kontinents wie auch die verschiedenen christlichen Kirchen und Gemeinschaften.
2. Die Beziehung zwischen dem Wort Gottes und Europa zu verstehen, kann von Nutzen sein, wenn man das Instrumentum laboris mit seiner dreiteiligen Struktur zu Grunde legt: das Mysterium Gottes, das zu uns spricht - das Wort Gottes im Leben der Kirche - das Wort Gottes in der Sendung der Kirche. Diese thematische Unterscheidung bietet Inhalte und Methoden für einen Weg an, der - wenn er auf Europa angewendet wird - gewiss eine neue Bewusstseinsbildung in Bezug auf die Tatsache fördert, dass das Gotteswort im Leben unserer Gemeinschaften im Mittelpunkt steht. Ich versuche hier einen Weg in drei Schritten aufzuzeigen: revelatio - interpretatio - celebratio und jeder der Schritte stellt die Praxis der Lectio divina in den Mittelpunkt.
Im Gotteswort offenbart sich uns Gott, der dem Menschen entgegengeht und ihm die Möglichkeit gibt, Ihn im Mysterium des eigenen Lebens zu entdecken. Der Gott des Bundes, der Gott Jesu Christi und des Ostergeheimnisses, der die Erfüllung der Versprechen des Alten Testament wahrmacht - und im Fundament des jüdischen spirituellen Erbes zu finden ist - wurde auf europäischem Boden zuerst den Völkern der griechisch-römischen Welt unter Umständen verkündet, die oft das Zeugnis des Märtyrer erforderten. Die revelatio bedeutete notwendigerweise eine neue Distanz und die Überwindung der in diesen Gesellschaften gültigen Vorschriften. Diese “Revolution” und “Rekulturation” vollzog sich, indem sie sich an das Verständnis und die Sprache ihrer Zeit anpasste.
Die Missionsarbeit hat auch in späteren Zeiten aus der Offenbarung geschöpft, die sie verkündete. Deshalb brachte sie als Folge und nicht als erstrangiges Ziel die Inkulturation und gab so dem Gotteswort, das durch die Tradition und das Lehramt der Kirche ausgelegt wurde, die Möglichkeit, dem Menschenleben neue Formen zu geben. Dieser Prozess wiederholte sich im Kontakt der römischen Kultur mit der fränkisch-germanischen Kultur, den slawischen und anderen Völkern, die nach und nach evangelisiert wurden. Diese Dynamik durchdrang die Herausbildung des europäischen Bewusstseins trotz aller äußerlichen im Mittelalter bestehendenUnterschied. Die interpretatio hat sich natürlich in jeder Zeitspanne entwickelt -erinnern wir uns doch nur an die Patristik - aber es war vor allem im zweiten Jahrtausend und vor allem mit der Reform, dass es zu entscheidenden Veränderungen kam, die jedoch leider manchmal zu unterschiedlichen Ansätzen und auch zu Auseinandersetzungen führten. Aber aus der Auslegung, die die Evangelisierung notwendigerweise begleiten muss und Frucht des Wirkens des Heiligen Geists in der Kirche und im Herzen der Gläubigen ist, entwickelte sich schlussendlich ein fruchtbarer Abstand zu den Brüchen, wodurch weitere Brüche verhindert wurden. Die europäische Theologie und die Pastoral mit ihren hermeneutischen Visionen haben sich gegenseitig bereichert. Deshalb baut die Notwendigkeit, die Bibel zu verbreiten, die heute mehr denn je gegeben ist, der Gefahr neuer“fundamentalistischer Auslegungen und ideologischer Abweichungen vor.Die Offenbarung ist also nicht statisch, noch kann sie chronologisch von den anderen Prozessen abgetrennt werden: Die revelatio wird also immer von der interpretatio begleitet, die schlussendlich zur celebratio wird. Es handelt sich immer um Gott, der zu uns spricht; es geht darum, die Wahrheit über den Menschen und die Welt zu entdecken, die zum gelebten und zelebrierten Wort und Grund für die Sendung und die Aktion in der Kirche wird.
3. Heute gibt es in Europa Anzeichen für ein neues Interesse an der Bibel. Es ist deshalb notwendig, vom Wort Gottes und von seiner Offenbarung auszugehen und gleichzeitig den Mut zu haben, die Lectio divina neu und in reiferer Form vorzuschlagen. Wenn ich von Lectio divina spreche, dann meine ich nicht nur das Lesen des heiligen Texts, der immer grundlegender Bezugspunkt für das kirchliche Erkennen sein wird. Ich denke auch keinesfalls an ein rein subjektiv beschränktes Lesen, sondern eher daran, dass man “auf Gott hört”, Der ständig in der Geschichte wirkt und dass man seine Präsenz in jedem Ereignis entdeckt. Das erlaubt es uns auch, im Leben der Kirche in Europa wie an einem Ort zu “lesen”, an dem Er Sich offenbart. Das gilt für die Lectio divina als ein Lesen im Heiligen Geist, der zur göttlich-menschlichen Erfahrung wird, deren Beziehungspunkt Gott selbst ist, der im Leib der Kirche wirkt.
Aus einer ähnlichen Perspektive stellt sich die Frage, wie man die verschiedenen Meinungen in der Kirche und die Kriege zwischen den Völkern, aber auch die kulturelle Ausgrenzung des Christentums, die Suche nach Freiheit außerhalb der Präsenz Gottes verstehen soll. Wenn nun das Christentum das begründende Prinzip ist, dass Europa umfasst und einigt, dann müssen wir das Wirken Gottes sehen, der Sich auch dann offenbart, wenn wir den Weg verlassen, wenn wir uneins sind und Konflikte austragen, aber auch wenn wir in Einheit, Achtung und Altruismus leben. Das regt uns zu einem Christentum an, dass sich nicht solange ins Spiel der Politik und Wirtschaft verwickeln lässt, bis es unkenntlich geworden ist. Die Verantwortung der Christen in Europa muss dazu führen, dass wir uns nicht auf ein rein politisches und wirtschaftliches Verständnis der Ereignisse beschränken. Wenn wir nicht die Methode übernehmen, die uns in der Lectio divina angeboten wird - und bei der wir zulassen, dass “uns Gott liest”- dann hat dies direkte Auswirkungen auf die Zelebration Gottes, das offenbarte und gegebene Mysterium und die Sendung der Kirche. In der christlichen Auffassung bedeutet die celebratio in der Tat immer auch die Verwirklichung des Gottesereignisses, das sich in Jesus Christus offenbart. Der hier und jetzt in der Geschichte der Menschen kommt (re-presentatio). Celebratio wird also in der ganzen Bedeutung zur Lectio divina. Es ist ja in der Kirche, die den auferstandenen Herrn feiert, dass das Wort Gottes Fleisch und Heilsinstrument für alle Menschen wird.
4. Europa erlebt seine Identitätskrise auf allen drei von uns berücksichtigten Ebenen und scheint vor dem offenbarten Gott flüchten zu wollen und die Quelle seiner Identität zu suchen, indem sie sich im humanum verschließt, ein Konzept, das absichtlich vage ist. Wenn der Mensch nicht hört, was Gott ihm sagen will, beginnt er immer, an seiner statt zu sprechen, aber im Grunde herrscht in seinem Reden die Angst vor. Europa ohne Gott ist in Gefahr, ein Nest der Angst zu werden und eine Zivilisation der Angst zu schaffen. Das Wort Gottes dagegen gibt Hoffnung und Freude zurück.
In Europa kommt es zu einer Krise, wenn man nicht die Kraft der Auslegung des Gottesworts akzeptiert, das im Glauben und in der Eingebung ihr eigentliches Fundament hat. Diese Aufgabe fällt in den Wissenschaften und besonders der Theologie schwer. Zu Recht rühmt sich Europa, dass es ein eigenes theologisches Gedankengut entwickelt hat, aber es bedarf weiterer Anstrengungen in einer fruchtbaren Gegenüberstellung mit den neuen Auslegungen und wissenschaftlichen Forschungen, die oft mit Absicht von den hermeneutischen Paradigmen der christlichen Wahrheit getrennt werden. Die Weigerung gegenüber dem Wort Gottes als interpretierender Instanz führt Europa in eine Kultur der Entmutigung und Unsicherheit.
Eine Kultur, die mit der christlichen Feier bricht, d.h. mit der Feier des Mysteriums der Güte Gottes und der Erlösung von Jesus Christus, läuft Gefahr, die eigene Freude zu verlieren und macht Europa zu einer Zivilisation der Trauer und Bedrängnis, welche das Gewicht von Alter und Tod spürt. Das Gotteswort gibt dem europäischen Menschen die Möglichkeit zurück, das Leben zu feiern. Dort, wo die christlichen Mysterien gefeiert werden, ist die Kirche jung und das garantiert die Jugend Europas.
5. Die Lektio divina ist nicht nur die innere Kraft für ein neu eingegebenes Apostolat, sondern auch Fundament für die ökumenische Bewegung und den interreligiösen Dialog; sie ist ein Weg zum Verständnis des Wortes Gottes, für das Transzendenz notwendig ist. Sie ist auch der Ort der Freiheit, in der man die menschliche Antwort sucht. In dieser menschlich-göttlichen Dynamik stellt die Lectio divina eine Kraft der Transfiguration dar, ja, man kann behaupten, dass Christus selbst divina Lectio ist. Christ sein, auf Christus ausgerichtet zu sein, im Christentum zu leben bedeutet “Lectio - divina - sein”. Deshalb ist es dringlich, der Aufforderung zu folgen, die Lectio divina im Gebet und in der Meditation des Gottesworts zu praktizieren. Dabei muss man auch in der tagtäglichen Praxis der Seelsorge von der Heiligen Schrift ausgehen, denn in ihr ruht diese Kraft der
Metaphorizität (der Bedeutung über den Text hinaus) und der Transfiguration (der Erfahrung der Gabe, einer Erfahrung, die über das Sich-Selbst-Genügen hinausgeht). Dann kann man auch mit dem hl. Paulus sagen: “Für mich ist Christus das Leben”.
In diesem Jahr werden wir oft auf das Leben und die Schriften des hl. Paulus zurückkommen können. Der Apostel der Völker sieht seine Sendung wie einen “Ruf”, eine Gabe der Gnade und nie als eine eigenständige Initiative. Der hl. Paulus legt das Fundament, damit die christliche Spiritualität nicht nur eine Spiritualität der Nachahmung, sondern auch eine Spiritualität der Übereinstimmung sei. In ersterer spielt das Ich die Hauptrolle, die Vorschrift ist Gesetz und die grundsätzliche Tugend ist, dass sich der Einzelne ständig bemühen muss. In der Spiritualität der Übereinstimmung ist dagegen der Heilige Geist ausschlaggebend, der Christus im Gläubigen nachbildet; die Vorschrift ist die Anerkennung der Gnade, die an erster Stelle steht; die grundsätzliche Tugend ist die Bereitschaft zuzulassen, dass Christus in der eigenen Lebenserfahrung Gestalt annimmt.
6. Da ich aus Zagreb, aus Kroatien komme, wo wir in den letzten Tagen den zehnten Jahrestag der Seligsprechung von Kardinal Alojzje Stepinac gefeiert haben, möchte ich noch kurz seiner gedenken. Kardinalstaatssekretär Tarcisio Bertone zeigte in seiner Predigt eine besonders eindrucksvolle Parallele zwischen dem hl. Paulus und dem sel. Alojzije Stepinac auf. Er sprach zuerst von ihrer Begegnung mit dem auferstandenen Christus und hob dann hervor: dass “das, was uns bei dem Apostel Paulus und Kardinal Stepinac beeindruckt, ist, dass viele, die sie verfolgten, sklavisch gewalttätigen und lügnerischen Ideologien anhingen, aber sie, die - äußerlich gesehen unfrei waren- in ihrem Inneren frei blieben: sie konnten so die Freunde ermutigen und führen, waren in der Lage, die Brüder im Glauben zu unterstützen und bereit, für die Feinde zu beten und auch für die, die ihnen Böses antaten.”
Wir kommen aus einem Teil Europas, in dem verschiedenen Diktaturen, zuletzt der Kommunismus, herrschten und haben verstanden, dass Hirten und Gläubige nur dann der Grausamkeit und dem Schrecken der Ideologien widerstehen konnten, wenn sie Gottes Wort vertrauten.
Viele vom Geist Christi erfüllte europäische Katholiken und Christen haben im zwanzigsten Jahrhundert auf Grund der Heiligen Schrift zwischen Gut und Böse unterscheiden und der Herausforderung der totalitären Regimes widerstehen können und deren Heimtücke und teuflische Verirrungen aufgezeigt. Die Heilige Schrift erlaubte es ihnen, nicht nur die eigenen Schwächen und die der Anderen, sondern vor allem die Hoffnung zu entdecken, die aus dem Gotteswort hervorströmt. Hoffnung auf das Leben, das stärker als Tod und Zerstörung ist, Hoffnung im Sinne, dass sie stärker ist als die Sinnlosigkeit, Hoffnung auf die Hilfe Gottes für die Unterdrückten und Armen, für die, die am Rande der Gesellschaft leben, Hoffnung, die sie getrieben hat, einer besseren und gerechteren Welt Gestalt zu verleihen.
Sich wieder das christliche Gedächtnis und Erbe anzueignen und das aufzugreifen, was vergangene Generationen gelehrt haben, bedeutet also für uns Europäer, dass wir zu den Wurzeln unserer geschichtlichen Identität zurückkehren und aus der lebendigen Quelle des Gottesworts schöpfen. Wir Europäer müssen das Bekenntnis unseres Glaubens, das durch das Hören auf das Gotteswort und durch kirchliche Erfahrung bereichert worden ist, als ein Zeugnis ansehen, dass alle Gläubigen und Nicht-Gläubigen herausfordert, den gleichen Wunsch auszusprechen, den Johannes Paul II. am Ende des Nachsynodalen Apostolischen Schreibens Ecclesia in Europa ansprach: “neue Wege gehen, die in ein “Europa des Heiligen Geistes einmünden”, Europa zu einem ”gemeinsamen Haus” zu machen, in dem man mit Freude lebt (EE,121).
[Von der Bischofssynode veröffentlichte deutsche Fassung des italienischen Originals]
Easter Is Not Just a Tradition
Mar 24, 2008
People have to reduce the distance from Jesus and recognise his shape through difficulties and life pains, said the cardinal.
(javno.com, March 23, 2008) ZAGREB, CROATIA - Cardinal and Archbishop of Zagreb, Josip Bozanic, celebrated Easter’s holy mass in Zagreb’s Cathedral. He invited the believers to pray and to celebrate living Jesus.
On example of Mary Magdalene, Bozanic warned nowadays human egotism and stated that we should start running towards Jesus again, as our pace has become too slow and heavy, due to self-love and fear of losing to our incorrigible fears.
- Nevertheless, today is Easter! The heavy stone has been removed and the grave opened. The Lord has defeated death and lives forever. We can not remain close anymore and we must spread and announce this to all human hearts. Hence, this Easter must not be futile – said Bozanic, and stressed that Easter must not be only a tradition which repeats every year, but it should change the lives and the hearts of Christians.
“Happy Easter”
The archbishop continued and asked himself whether human beings of the present are able to seek God, as sometimes it seems that people invest their strengths and worries in material things.
- I have to stress that Paul the apostle does not urge Christians to neglect temporal duties and to withdraw from the world. On the contrary, he often invites Christians to be the salt and the light of the world – said Bozanic, and added that people must close the distance from Jesus and recognise his shape through difficulties and life pains.
At the end of the service, the cardinal wished the believers of Zagreb, and Croatians inside and outside the country, a happy Easter.
Croatian Cardinal Holds Mass On Statehood Day
Jun 25, 2007
The Zagreb Archbishop Josip Bozanic expressed concern over the intensity of violence in our society during the mass.
(javno.com, June 25, 2007) The president of the Croatian Bishops Conference, Zagreb Archbishop Cardinal Josip Bozanic held a mass for the homeland on the occasion of the Statehood Day at the Zagreb St. Mark Church in the Zagreb Upper Town. The Speaker of the Croatian Parliament Vladimir Seks, Croatian Prime Minister Ivo Sanader and the government vice-presidents and officals were in attendance.
In the homily, the Zagreb Archbishop pointed out that, even though abuse is possible, by the term “homeland,” we mean the experience of the beautiful. “Homeland is a close and familiar space; a space of confidence and seclusion, safety and beauty. It is the world of our emotions, decisions, socializing and yearning; those are celebrations and successes; our worries and love for people… No matter how much some people minded the world homeland, no matter how much they wished to present it as a relic from some past, romantic era, to us, it is a theological place. To a religious person, homeland is also always the relationship with God,” said Bozanic.
According to the Archbishop’s words, when a person does not have a homeland, when he or she is denied the experience of home and the environment of closeness, fear is born.
“It should not be baffling that many of our contemporaries are in fear of the future because they feel that they are not in control of events, that they are becoming prey to unknown forces, that rootedness is taken away from them. Some react by giving in to resignation, apathy; others try to withdraw into isolation, seeking protection in nature; others reach for aggression which is often covered with the mask of entertainment,” he said.
The Zagreb Archbishop voiced particular concern “over the presence and intensity of violence in our society.”
“Today, it seems important to me to warn of this reality, the causes of which are not being sufficiently investigated and consequences are not being cured and it does not only refer to the state organs, but primarily to each citizen's attitude toward life,” he said.
In the Cardinal’s opinion, the first cause of this is putting everything we do in the service of our own interest. “Seeking and achieving one’s own benefit, at any price, in light of one’s own demands, is a logic that precedes violence in the effort [for one] to overpower another and come to rule others all the way to humiliation,” he said, pointing out that this happens starting with the family, neighbours, to social subjects and to justifying violence on the international level in relation to other civilizations and cultures.
He thinks that violence also occurs in the moments of choosing the wrong criteria. “He who does not see love and does not know duties and responsibilities and only demands his own rights, which are based on who knows what, and resorts to any form of violence for this, chooses death,” he said, adding that the next root of violence is the one that imposes force and violence as the source of truth and justice.
“The power that uses cunning, flattering, irresponsible promises, shady compromises and questionable persuasions, using blackmail as a means of dependency, does not deserve the name of democracy,” he pointed out.
The third root of violence and sick power, as he said, is the shallowness that seeks its own aggrandizement and creation of a false picture of size. To this idol, even the holiest feelings are sacrificed, the value of the word given in agreement, honesty and integrity in the meeting with the truth, he pointed out.
“Gospel says that we must focus attention and service on the person, on his responsible freedom and on building unity. It is a great danger to replace a person’s duties and rights with the rights of the individual,” he said, adding that, by emphasizing the rights of the individual, obligations and responsibility are neglected. This is a road that puts economy and the principle of profit in the centre. This tragic swap leads our culture into [acts of] barbarism and – as we could put it in biblical terms – into insanity, he said.
Talking about the unacceptable nature of violence in the Croatian society, Bozanic pointed out that none other than Christians, their feelings of holiness, are a frequent target of the violence.
“The state has the obligation to guarantee respect in the public space, in which offending others’ religious and other feelings cannot become the manner of conduct with others. An art, culture and science that offends cannot be acceptable and it denies its own self and it can be categorized as a self-annihilating lie,” he said.
Reminding that we are witnesses to violence in families, at schools and educational institutions, he said that the logic of violence has found a way that is different than the one familiar so far. The violence of the older against the younger is accompanied by violence among pupils and – in particular – violence against teachers, professors and educators who are often helpless because of the supposed protection of pupils’ rights, because in these kinds of rights and liberties, authority that reflects true values cannot nest, he said.
The Archbishop warned that physical violence at work is also accompanied by threats that feed on blackmail. “This is the price that is paid for terrible concessions, which too often become almost acceptable in the field of economy and politics,” he said, adding that the logic of violence often uses media space and manifests there as the violence of untruth, the violence of image and sound.
Il Cardinale Bozanic lancia allarme su crisi demografica
Jun 28, 2006
In occasione della Festa nazionale dell’indipendenza celebrata questa domenica in Croazia, il cardinale arcivescovo di Zagabria Josip Bozanic ha lanciato un allarme sul drammatico calo della natalità nel Paese.
ZAGABRIA, 27 giu ’06 - “Il rispetto e la promozione della vita nella nostra Patria – ha detto all’omelia per la messa celebrativa – è quanto mai attuale e cruciale oggi in Croazia” . Essa deve infatti fare i conti oggi con un dato allarmante: un numero di morti superiore a quello delle nascite. “In questa crisi demografica – ha osservato il porporato – si può intravedere la crisi della società, di un modo di porsi verso la vita, i bambini e le generazioni future, la crisi della famiglia e dei valori da cui risulta la paura e la fuga dalla vita”. Di qui la necessità evidenziata dal cardinale Bozanic di “compiere passi coraggiosi, di stabilire alleanze a vari livelli e in diversi settori della società per trovare una soluzione di vasto consenso a questa questione vitale per il futuro della Croazia“. In particolare, ha precisato, “è necessario creare un clima positivo verso la vita che nasce e proteggere la famiglia, soprattutto le madri. Ad esempio, vietando ai datori di lavoro il licenziamento delle donne in stato di gravidanza o di pretendere l’impegno delle donne a rinunciare a una possibile maternità quale prerequisito per l’assunzione”. Imposizioni, ha detto, che violano “un diritto umano fondamentale e calpestano la dignità umana”. Il cardinale Bozanic ha quindi concluso con una breve riflessione sull’attuale processo di adesione della Croazia nell’Unione Europea: questo processo – ha detto - “è un’occasione unica per definire la nostra identità, perché la Croazia possa partecipare a un’Europa unita come soggetto riconoscibile e stimato”, portando il suo patrimonio culturale e di valori.
Mayor parte clero no acepta mensaje pro-europeo cardenal Bozanic
Apr 01, 2005
La mayor parte del clero católico croata se opone al mensaje pro-europeo que en Pascua dirigió a la nación el 'número uno' de la Iglesia croata, el arzobispo de Zagreb, Josip Bozanic, informan hoy varios periódicos de esta capital.
(terra.es, 29-03-2005) 'El mensaje en el que (Bozanic) condenó el euro-escepticismo y el apoyo al rebelde general (Ante) Gotovina ha provocado una división sin precedentes dentro de la Iglesia católica en Croacia', comenta hoy el semanario 'Nacional'.
El diario '24 sata' afirma en un texto titulado 'Los obispos divididos ante las puertas de Europa' que el cardenal Bozanic y parte del clero 'tienen posturas tan diferentes que a veces parece que no pertenecen a la misma Iglesia'.
El diario 'Novi list' nota que a pesar del mensaje pro-europeo de Bozanic, el clero a nivel local pronunció en las misas de Pascua unos sermones totalmente opuestos.
En su mensaje Bozanic criticó las manifestaciones de euro-escepticismo en Croacia aparecidas en especial después de que fuera aplazado el comienzo de las negociaciones sobre el acceso de Croacia en la Unión Europea (UE), que había sido previsto para el 17 de marzo.
La razón del aplazamiento es la insuficiente cooperación de Zagreb con el Tribunal Penal Internacional para los crímenes de guerra en la ex Yugoslavia (TPIY).
Ello se refiere a que no haya sido capturado el general en retiro croata Ante Gotovina, acusado en 2001 por el TPIY como comandante responsable de crímenes contra serbios en 1995, incluida la muerte de un mínimo de 150 civiles, en su mayoría ancianos.
Gotovina es considerado héroe nacional por muchos croatas por su papel clave en la ofensiva de 'reconquista' (1995) de la rebelde 'República Serbia de Krajina', creada por el ejército yugoslavo y serbios locales en 1991 sobre casi un tercio de Croacia.
El guardián franciscano de Vukovar, fray Zlatko Spehar, comentó el domingo en su mensaje de Pascua que 'la Iglesia no puede cerrar sus ojos ante la injusticia y la violencia de los extranjeros hacia aquel que el pueblo estima y quiere'.
Spehar se refirió a los croatas que quieren capturar a Gotovina como 'Judas' y afirmó que 'Europa se ha olvidado de Dios'.
El obispo de Gospic, Mile Bogovic, declaró que 'obligar a toda Croacia a correr a la caza de Gotovina, que se expuso y entregó para la Patria, es una humillación que no debemos permitir', informa la prensa.
Andjelko Kacunko, secretario del representante eclesiástico en el Ejército, Juraj Jezerinac, comentó que Bozanic escribió su mensaje 'como si el mismo fuera encargado por el Ministerio para las Integraciones Europeas'.
Un alto representante anónimo de la Iglesia católica aseguró a el 'Nacional' que 'seguramente el 90 por ciento de la Iglesia católica de Croacia se opone a las posturas de Bozanic'.
Aunque el clero católico aboga por la integración de Croacia en la UE, considera que la presión y las condiciones políticas que Bruselas impone actualmente, sobre todo en relación a la guerra pasada, no son justas y aceptables.
Croatia's First National No-smoking Day
Oct 17, 2004
The no-smoking day received support from the Croatian archbishop Josip Bozanic, who instructed his priests to introduce the topic into their Sunday sermons.
(The Lancet, 2003-03-07) Croatia's national no-smoking campaign received a boost with the launch its first no-smoking day on March 5, the first day of Lent.
The national board for the no-smoking campaign, which organised the day, hopes that, since more than 80% of people in Croatia are Catholics, the promotion may provide strong motivation for people to think about their health and to make long-term decisions about giving up smoking.
The no-smoking day received support from the Croatian archbishop Josip Bozanic, who instructed his priests to introduce the topic into their Sunday sermons.
Josip Bozanic, il nuovo cardinale della Chiesa croata
Oct 16, 2004
Sesto cardinale nella storia della Chiesa della Croazia, Josip Bozanic, di Fiume, si distingue dall’orientamento della maggioranza dell’episcopato del proprio Paese.
(osservatoriobalcani.org, 16.10.2003) La promozione dell’arcivescovo di Zagabria Josip Bozanic al titolo di cardinale, decretata da Papa Giovanni Paolo II domenica 28 settembre in Vaticano, rafforzerà considerevolmente il ruolo di Bozanic all’interno della Chiesa cattolica croata. Questa circostanza assume un particolare rilievo se si considera che il neo cardinale, diversamente dalla rilevante parte della Chiesa cattolica croata orientata a destra, sostiene gli sforzi del governo attuale per portare il Paese all’interno della Unione Europea.
Fino ad oggi, Bozanic era solamente un vescovo “primus inter pares”. Il titolo recentemente acquisito gli consentirà di avere una importanza decisiva nella Chiesa cattolica in Croazia. Le azioni del cardinale sono state finora orientate ad un filo europeismo, fortemente sostenute dal Pontefice nel corso della sua terza visita in Croazia l’estate scorsa. Nonostante l’appoggio del Vaticano, alcuni vescovi, guidati dal vescovo di Split Marin Barisic e da quello di Sibenik Ante Ivas, hanno opposto una forte resistenza a tali tendenze, esprimendo il timore che un piccolo Paese come la Croazia perderebbe la propria identità nella grande famiglia delle nazioni europee.
Una parte dei leaders della Chiesa cattolica si oppone apertamente ad ogni collaborazione con il Tribunale dell’Aja, e alcuni membri del clero di grado inferiore hanno sostenuto fortemente le azioni della estrema destra. Si sono verificati anche eccessi di una certa gravità, quali la messa servita per il capo ustascia Ante Pavelic, cosa che non avrebbe potuto verificarsi senza l’approvazione silenziosa dei vescovi di destra. Come presidente della conferenza episcopale croata, Bozanic non è stato in grado di fare abbastanza per prevenire simili comportamenti da parte di alcuni membri della Chiesa cattolica.
Il grado di sostegno offerto dalla parte predominante della Chiesa cattolica alla destra croata, che non nascondeva le proprie ambizioni a rovesciare il governo eletto, può essere visto anche attraverso la lettera indirizzata al Papa dal presidente della Croazia Stjepan Mesic, socialdemocratico, all’inizio dell’estate del 2001. Il presidente era giunto a questa decisione inconsueta dopo che gli eccessi toccati da alcuni influenti vescovi e le loro dichiarazioni pubbliche avevano raggiunto il culmine. Tra questi, il più influente era il vescovo Juraj Jezerinac. Mesic scrisse al Papa di chiedere ai leaders della Chiesa cattolica in Croazia, che insieme alla estrema destra volevano rovesciare il governo democraticamente eletto, di calmarsi. Gli sforzi fatti dal governo socialdemocratico per processare criminali di guerra o inviarli al Tribunale dell’Aja furono interpretati dai leaders della Chiesa e dalla destra ultranazionalista come un delitto nazionale commesso da un governo traditore.
Diversamente dalla maggioranza dei vescovi, schierati apertamente a favore della destra, Bozanic non ha mai fatto dichiarazioni politiche. Nato nel 1949 in una povera famiglia di Rijeka (Fiume) e cresciuto nell’isola di Krk, in un ambiente che ha sempre considerato come un valore la tolleranza e la coabitazione con le altre nazioni, Bozanic ha sempre avversato gli eccessi nazionalistici praticati comunemente da una parte del clero croato.
“Sono convinto che questa nomina rappresenti un riconoscimento e una gioia per lei personalmente, ma anche per tutti i credenti in Croazia, e per il popolo croato in generale - ha dichiarato il presidente Mesic congratulandosi con il nuovo cardinale Bozanic. Il primo ministro Racan ha invece sottolineato nel suo discorso che la decisione del Pontefice “rappresenta un grande onore per la Croazia, ed un riconoscimento per gli sforzi e la dedizione prestata da Bozanic non solo per il benessere della Chiesa cattolica, ma della nostra intera comunità.”
Il cardinale Bozanic, ordinato prete nel 1975 e vescovo dal 1997, è il sesto cardinale nella storia della Chiesa cattolica croata.
We Must Not Give In To Threats From Abroad
Oct 16, 2004
When the society is facing difficulties, a lot of wisdom and caution is needed to make sure that some hasty statements do not harm the common good, the archbishop warned.
(Novi List, Rijeka, Croatia, September 25, 2002) "We must not give in to threats from abroad," was yesterday's message of the Zagreb archbishop Josip Bozanic in connection with the situation in Croatia after the refusal to extradite General Janko Bobetko and threats with sanctions.
"Those who lead the state have a huge responsibility to use all legal means to clarify the situation in Croatia. In that, they need courage, wisdom and decisiveness," archbishop Bozanic said, asked about his advise for the Croatian authorities in the current situation.
Saying that the whole problem facing Croatia is much wider than the Church itself, the archbishop added that he could give only one answer, calling for "light to come to those who must act".
"When the society is facing difficulties, a lot of wisdom and caution is needed to make sure that some hasty statements do not harm the common good," the archbishop warned, explaining that the Church has a consciousness about the attitude of its believers in such moments. "The Church cannot make a mistake if she follows that attitude regarding moral actions," Bozanic emphasized. Further explaining that attitude, Bozanic said that the Croatian people realizes that "it has been hurt somewhere". Thus, he added, we should value that and we must be open enough to understand that.
"We must stay united in something that is valuable," the Zagreb archbishop appealed. As he said, the faithful and the Church will send their prayers to God for the speedy solution of these problems because we must think about the future of our people and the young who want to lead normal lives.
Archbishop Bozanic talked about the Bobetko case at the presentation of a new document of the Croatian Conference of Bishops, "Called to the light", the action program for the Catholic church in Croatia at the start of the third millennium. The goal of the program is to promote unity in the activities of the Church. Rijeka archbishop Ivan Devcic and the dean of the Catholic Seminary Josip Baloban talked about the content of the document. Other Croat bishops attended the presentation of the document.
No Judgment about Medjugorje
Oct 16, 2004
On Thursday, February 12, 2004, during an encounter with students of a Secondary School in Zagreb, Cardinal Josip Bozanic, archbishop of Zagreb, answered the question about the position of the Church on Medjugorje
(Slobodna Dalmacija, 13.02.2004) The Church says that what we are called to, is to believe the Sacred Scripture. The Church, however, also recognizes the possibility of the so-called private revelations, but the faithful are not obliged to believe in them. Medjugorje can be considered under this aspect.
The Cardinal reminded that, in the beginning of the 90's, the Bishops concluded in Zadar that, on the basis of their investigations, they cannot speak about the supernaturality of Medjugorje, but neither have they denied it.
Still today, we do not wish to give our judgment, because we do not have sufficient argument although we do not deny people the right to pray there or to go on pilgrimage. We desire that, what is given there, be a true catholic doctrine, but for Masses not to be linked to the alleged apparitions.